tour了一圈原耽感觉插叙结构用的特别多,三本里就要有一本是:攻受久别重逢-回忆过去-继续回到当下讲破镜重圆,但是没几个作者真的能把握两个阶段中主角的性格不发生断裂,当初是你要分开分开就分开啊!我都想举个话筒挨个采访:大哥,是什么让你决定重新追逐爱情的呢?当时你对相方做这件事的动机是什么?你觉得它充分吗?大哥,你不是一觉醒来突然被作者从霸总变被雨淋湿的狗狗的吧?哎哎大哥还在吗,
#词源
green 的词源是原始印欧语 *gʰreh₁- "(植物的)生长", 与之同源的德语 grün "绿色"至今还保留着"年轻的"的含义。从 *gʰreh₁- 还派生出了
- grow, growth
- grass, graze, 德语 Gras "草"
- grain, corn, kernel, 德语 Kern, 法语 grain "谷粒, 种子": 从 *gʰreh₁- 的"生长"衍生出了"生长了的;成熟的;变老的"含义. (话说也不知道是谁最先把 null space 叫 kernel 的 hhh)
- granary "粮仓"
- granule "颗粒"
- grenade "手榴弹": 我没想到这个东西的历史能上溯到 1590s. 它之所以得名是因为它的结构是在"一棵手榴弹(也形似果实)里填入很多颗粒"
- grey, gray, 德语 grau "灰色": 从"成熟的"含义又产生了原始日耳曼语 *grēwaz "灰色". (于是令我意外的, "理论都是灰色的,生命之树常青"这句中的两种颜色在德语中是同源的。)
- Greek, 德语 Grieche, 法语 grec "希腊"都来自于拉丁语 Graeci 和希腊语 Graikoi. 据说拉丁人第一次与希腊人相遇是在公元前9世纪一群希腊殖民者在南意大利帮他们建立了库迈(Cumae). 大概拉丁人认为这群人比自己历史悠久, 就称这些殖民者的家乡小城为 Graia (字面意思"年迈的;悠久的"). 后来则干脆用 Graikhos "inhabitant of Graia" 统称全部希腊人. 后来希腊人反过来引入了这个称呼, 亚里士多德最早将这个词与 Hellenes 等价使用.
- granite "坚毅": 本义似乎是"成熟的人"
- churl "农民;乡下人;粗暴的人"
- 德语 Kerl "同伴,伙计;自由人":来自“青年人”的含义
魂器 @yqhj