https://bbs.nga.cn/read.php?tid=38120560 巧克力测评十月篇
这lz做了好多巧克力测评,感觉喜欢吃巧克力特别是喜欢纯度高一点没那么甜的的可以参考一下
我妹给我展示她跟同学上课传的纸条。
我:?数学题答案?
妹:字母是拼音,数字是声调,中间的运算符可以随便填,这个纸条的意思是:去不去厕所?
我:……
我:卧槽!我可以拍下来发吗?!
妹:可以啊
中国のフェミニストが書いた「鎖につながれた女性事件」の当事者「小花梅」の詩です。ATTACの稲垣さんが翻訳してくださいました。
以下は稲垣さんが書いた紹介です。
「白紙運動1周年を前に、東京では中国#Metooのアートパフォーマンスが行われています。紹介したファイルの最後に案内がありますので、興味ある方はご覧ください。 で、今日、そのオープニングのさいに上演されたパフォーマンスは、去年、日本でも大きく取り上げられた中国の「鎖につながれた女性事件」を記念した参加型パフォーマンスでした。芸術を評するセンスはゼロですが簡単に紹介します。 白い生地に身をつつんだパフォーマーの体に、その場にいたみんなが思い思いのフェミニズムワードを書くと、すぐに上から黒いスプレーで消されてしまう。黒いスプレーは政府のフェミニズムや言論弾圧を表しているそうです。それでも負けずに「女権」(フェミニズム)とか「自由」とか、いろいろと書くのですが、ついには大きく「404」と書かれた真っ黒い布がパフォーマーにかぶせられてしまいます。これは、ウェブサイトが削除されたり規制されて閲覧できななかったときに表示されるウェブメッセージで、市民らのウェブ言論活動に対する政府の言論弾圧を表しています。そしてパフォーマーは鎖でつながれますが、参加者全員でその布を引き剥がし、体中にペイントされた黒い塗料を丁寧に丁寧にふき取りました。女性に対する暴力とそれをかばう政府の言論弾圧と家父長制をひっくり返すための、ながいながいたたかいをみんなで続けよう、と言うメッセージアートでした。 またどこかで見られるかもしれません。で、そのパフォーマンスが終わった後でパフォーマーが読みあげた中国語の詩「小花梅」(シャオホアメイ)をざっと訳したので紹介しておきます。「小花梅」は誘拐され売り飛ばされて8人の子どもを産まされ鎖につながれた女性に対して、支援者らが付けた名前です。」
我走向你像走向一条河流