一九一四年以前,世界是属于所有人的。每个人想去哪里就去哪里,想在那里待多久就待多久。没有什么允许不允许,没有什么批准不批准。当我今天告诉年轻人,说我在一九一四年以前去印度、美国旅行时根本就没有护照,或者说,当时还没有见到过护照是什么样,他们会一再流露出惊奇的神情,这使我感到很得意。当时人们上车下车,不用问人,也没有人问你。我们今天要填近百张的表格,当时一张也不用填。那时候没有许可证,没有签证,更不用说刁难;当时的国境线无非是象征性的边界而已。人们可以像越过格林威治子午线一样无忧无虑地越过那些边界线,而今天由于大家互相之间那种病态的不信任,海关官员、警察、宪兵队已经把那些边界变成了一道道铁丝网。由于国家社会主义作祟,世界是在第一次世界大战之后才开始变得不正常——我们这个世纪的精神瘟疫才开始,作为首先看得到的现象是对异族的病态恐惧:仇视外国人或者至少是害怕外国人。
人们到处抵制外国人,驱逐外国人。原先发明的专门对付罪犯的各种侮辱手段,现在却用来对付每一个准备旅行或正在旅行的旅行者身上。出门旅行者不得不被人从右侧、左侧和从正面拍照;头发要剪短到能看见耳朵。旅行者还必须留下指纹,起初只需要留下大拇指的指纹,后来需要留下所有十个手指的指纹。
此外,旅行者还要出示许多证明:健康证明、注射防疫针证明、警察局开具的有无犯罪记录的证明以及推荐信。旅行者还必须能够出示邀请信和亲戚的地址,还必须有品行鉴定和经济担保书,还要填写、签署一式三四份的表格。如果那一大堆表格中缺少了哪怕一张,那么你也就别旅行了。这些看起来都是小事。我起初也觉得这些琐碎小事不值一提。但是这些毫无意义的“琐碎小事”却让我们这一代人毫无意义地浪费了无可挽回的宝贵时间。
当我今天总算起来,我在那几年里填了不知多少表格,在每一次旅行时填写了不知多少声明、还要填写纳税证明、外汇证明、过境许可证和居留许可证、申报户口表和注销户口表,等等。我在领事馆和官署的等候室里站立了不知多少小时,我曾坐在不知多少官员面前一他们有的和蔼、有的并不友善、有的呆板、有的过于热情一我在边境站接受过不知多少搜查和盘问,我这才感悟到,人的尊严在我们这个世纪失掉了多少嗬!
我们年轻时曾虔诚地梦想过我们这个世纪会成为一个自由的世纪,将成为即将到来的世界公民们的新纪元。可是那些非生产性的、同时又侮辱人格的繁文缛节却浪费了我们多少生产、多少创作、多少思想嗬!因为我们每个人在那几年里要用更多的精力去研究那些官方的规定,而不是去研读文学艺术书籍。我们在一座陌生的城市、在一个陌生的国家,最先要去的地方不再像往昔那样是去那个地方的博物馆、风景区,而是为了领取“居住许可证”去领事馆和警察局。
我们这些人以前坐在一起的时候,常常谈论波德莱尔的诗或热烈地讨论一些文学艺术方面的问题,而现在我们发现自己谈论的尽是一些被盘问的情况、许可证的情况,或者打听应该申请长期签证呢还是申请旅游签证;结识一个可以使你缩短等候时间的领事馆的小小女官员在最近十年里要比在上个世纪和托斯卡尼尼或者罗曼·罗兰结下友谊更为重要。我们凭着天生的悟性始终会感觉到,我们是被施予者而不是施予者。我们没有任何权利,一切都只是官方的恩赐。我们不停地受到盘问,被登记、编号、检查、盖章。
——茨威格《昨日的世界》。一百年前。
看过《拉科尼亚号的沉没》
https://neodb.social/movies/8092/
非常值得看,只有上下两集的迷你剧,再加上一部二十几分钟的幸存者访谈。演员演技极好,剧本也非常规整,踏踏实实再现拉科尼亚号事件全过程,加上去的人物也没有刻意戏剧化,都是为了更好地呈现伦理困境和人性在其中的救赎意义。
片尾最后的对话算是点题了:“但愿以后我们还能相见。不,不是在胜利后,是在和平后。” 对照现实中U-156的结局,更显沉重。
幸存者的访谈也非常值得看,能补充上片中未能呈现的细节,比如其中一位女士谈到她母亲在沉船当天刚好来月经,于是整个后续待救援期间,她都浸在血中,她苦涩地说“鲨鱼啊…” 还有大便时要有人拉着她,而旁边还要有一个人用桨打走绕过来的鱼……
#深焦DeepFocus 微博:
《IndieWire》评选出21世纪35部最佳爱情电影
1. 《花样年华》 (2000)
2. 《爱在日落黄昏时》 (2004)
《爱在午夜降临前》 (2013)
3. 《燃烧女子的肖像》 (2019)
4. 《赎罪》 (2007)
5. 《断背山》 (2005)
6. 《卡罗尔》 (2015)
7. 《小姐》 (2016)
8. 《暖暖内含光》 (2004)
9. 《布鲁克林》 (2015)
10. 《大病》 (2017)
11. 《唯爱永生》 (2013)
12. 《无须多言》 (2013)
13. 《跳支华尔兹》 (2011)
14. 《她》 (2013)
15. 《龙虾》 (2015)
16. 《爱情和篮球》 (2000)
17. 《季风婚宴》 (2001)
18. 《请以你的名字呼唤我》 (2017)
19. 《失恋排行榜》 (2000)
20. 《两个情人》 (2008)
21. 《月光男孩》 (2016)
22. 《私恋失调》 (2002)
23. 《红磨坊》 (2001)
24. 《爱恋》 (2016)
25. 《绿洲》 (2002)
26. 《蔚蓝深海》 (2011)
27. 《我是爱》 (2009)
28. 《冷战》 (2018)
29. 《上帝之国》 (2017)
30. 《对她说》 (2002)
31. 《时空恋旅人》 (2013)
32. 《灯光之外》 (2014)
33. 《违命》 (2017)
34. 《假如比尔街可以作证》 (2018)
35. 《天使爱美丽》 (2001)
新冠康复者找不到工作面临歧视,大家的讨论都只围绕着新冠展开,然而真正的问题与新冠无关,而是任何层面的“反歧视”在中国都没有被广泛普及过,在西方,人们力求把反歧视培养成人的本能反应(“政治正确”的由来),而中国没有过这种意识的普遍教化,因为“反对歧视”本身是一种普世价值,而中国近些年来为了煽动对西方的仇恨和对立,已经从社会舆论层面彻底把普世价值排除在外了,当“反对种族歧视、性别歧视”被普遍打成“邪恶的西方政治正确”之后,其他类型的歧视也就同时被慢慢鼓励了,妖魔化一种正确的价值取向,整个社会也就必然会朝着相反的方向发展,如果究其更深层的原因,当然也是因为普世价值与陈旧的专制制度天然相斥,普世价值的广泛传播会导致专制统治的正当性受到质疑和挑战,因为人们会意识到一切反歧视的最终诉求一定是要求平等,在职场上要求平等、在家庭中要求平等、在性别上要求平等,那么下一步是什么呢?对一个专制政权来说这可是不得了的事情,有必要扼杀在摇篮里,所以一个专制压倒一切的社会必然是无法从根本上取得任何文明的进步的,在纵向维度,新冠歧视之前也有过非典歧视、艾滋歧视,未来还会有其他疾病的歧视,横向维度有性别歧视、种族歧视、取向歧视,一个陈旧落后的社会制度不会反思歧视的,因为歧视一直是被暗暗鼓励的,这些受到歧视的人都只是这个环境和时代的牺牲品
第一,
牛郎织女偷衣服的传说很早就有,叫做天鹅处女母题,而且是世界性的。
体现了母系婚姻(仙女神鸟表明女性地位高且自由、故事地点发生水边表明在河边求偶习俗)到父系婚姻(但是社会转变成父系,所以男子要囚禁一个只属于自己的妻子)的转变。
很多故事中,最后仙女还是飞走了,还有带着孩子一起飞走的。越早的版本,女性越渴望飞走。越晚的版本,仙女被留下的越多,或者孩子被留给男方的也越多。越晚的版本,仙女越情愿,后来还有主动倒贴的版本。
这种版本中国汉族也有(从田螺姑娘到狐狸精,反正就是要给男性生育、性欲、家务活儿、物质财富的服务),各少数民族也有,乃至全世界都有。要骂猥琐,就骂万恶的父权社会好了。
第二,
中国神话中牛郎织女正常恋爱的版本也很早,是另一个发源。
“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”嘛。两人感情不错,也没有偷衣服偷看洗澡的情节。
这个传说倒是有织女不堪996织布的痛苦,“辛苦殊无欢悦,容貌不暇整理”。
后来天帝让牛郎织女结婚。结果婚后牛郎也很开心,也不放牛了,俩人天天度蜜月一起玩,结果被天帝惩罚只能见一次。其他时间继续996,织布的织布,放牛的放牛。
每次见到两个人都呜呜哭。另,这个版本的鹊桥相会,据说是为了解释候鸟迁徙。
妈呀这个故事也太让现代打工人共情了叭!而且我觉得它非常中国,可怜的劳碌命夫妻俩。其他国家明明很香艳,中国版本就这样苦逼!我真的觉得这个版本的牛郎织女最需要七夕休假见面。
我最喜欢这个版本!
第三,
董永的故事,最开始也没有偷衣服情节,是织女/七仙女看到董永确实是贫穷孝顺卖身葬父的好人,就说可以做他妻子。然后帮他织了十天布,满足了主人的要求,换了董永的自由身,然后就飞走了。故事里,董永也没把仙女怎么样,也没交代后面的情节。
我也挺喜欢的这版的,董永是好人,仙女很仗义侠气。也没有那么多香艳事。就是好人受欺负,高人看不过眼下来帮忙,用妻子的身份只是让凡人不那么奇怪而已。
第四,
偷看洗澡这种恶心情节,很可能是明清民国的香艳恶俗小说和戏曲闹的。写进教科书,就是新中国的锅。
第五,
后来的故事,基本是这几个传说排列组合。举个排列组合的例子:唐代敦煌董永变文,就结合了董永原版故事和偷衣服版本。偷衣服版本还是从印度传说借鉴的(其实中国本土也不是没有偷衣服版,但是敦煌那边的创作者很可能看到是印度版本)。
@elaine10 @board
雖是題外,認為台灣沒有經歷過文化斷層和迫害是個天大的誤會。國民黨來台初期強迫所有人使用國語,造成原先受日語教育的文人失語,必須從頭學習一門語言,即使只是庶民,也受到不能講自己母語的影響。228受害的有大量承載文化背景的仕紳,後面白色恐怖時期更是打壓一切包含布袋戲在內的傳統文化,禁歌禁電影也沒少過。可能強度和表現方式上有區別,但不能說沒有經歷過。或者若指的單純是包含民俗風習、民間傳說等在內的「中國傳統文化」,那也曾遭到國民黨人為介入,致使本來不屬於閩粵地區的故事/習俗取代原有的的故事,如今所能見的已是經過權力人為扭曲的樣貌。
拉回正題,如果能以「台灣華語」、「兩岸 語言學」等組合搜尋華藝等線上論文資料庫,能找到不少以象友感興趣的這個題目為主題的論文!另外若對台灣社會感興趣,也可以看看「故事」這個網站(https://storystudio.tw),學術性雖不及芭樂人類學,但也相當有趣,可以一看。
我走向你像走向一条河流