还有能听懂日语和不能听懂 对鉴赏jpop的影响太大了 以前我感觉那种长旋律叙事很恼火,一句词唱十几秒唱不完,但是如果听得懂歌词的话是完全不一样的感觉,立刻变成带着旋律的倾诉
这个条目下面我最不适应的就是一青窈但是明显日本人很喜欢她
@moleonleft 诶是吗?我听过他一首歌一开始就蛮喜欢的,也只听过一首
@[email protected] 我接触音乐是从rnb开始的,都是短乐句,所以一青窈对我来说像一门外语一样
@moleonleft 啊~那我听日语歌好像是从动画片歌曲开始的,然后是安室奈美惠!
@[email protected] 动画歌曲确实更“日本”!给动画供曲的有名作曲家很多都是歌谣曲大家,他们的旋律也更优雅更长……
本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。 新用户注册请 1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。 2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。
@[email protected] 动画歌曲确实更“日本”!给动画供曲的有名作曲家很多都是歌谣曲大家,他们的旋律也更优雅更长……