我才意识到我好像一直不知道德语的 overlap 怎么说,每次要用到这个词的时候脑子就自动把 over 翻译成 über 然后 lap 德式动词变换成 lappen, 感觉这种生硬翻译太好笑了肯定不对,于是就想办法另找一个词代替。结果我刚才心血来潮查词典,竟然就是 überlappen? 德语里根本没有 lappen 这个词吧,难道真是这么直译的?是我不对劲还是德语不对劲
本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。 新用户注册请 1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。 2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。