⬇️
我看图兰朵一群人白人在演中国人确实很违和,像一群小丑,所以我图兰朵没有看下去…其他影视作品里白人扮中国人的时候,只要看得出来他是在扮中国人(比如服饰)就会让我特别不舒服…
总之我感觉演员和角色是同一个种族(或者看起来像)我才不容易出戏。某个版本的唐璜里面有一个韩裔演 Zerlina, 我就在想“呃怎么是亚裔?确实原作里应该也没有限制种族,这个 Zerlina 是亚裔也是有可能的”——这种思维就是因为原作或者改编里是这个设定我才可以接受,如果意图是由一个韩裔来扮 Zerlina 这个白人我也会觉得奇怪。就是我看到一个种族的脸,没有办法去想象 ta 是在演另一个种族。韩国人演中国人这种倒是可以,我觉得看起来差别不大。
当然大部分歌剧作品是白人写的,也是在欧洲背景下发生的故事,不让亚裔去演一些明显设定是白人的角色,很容易限制这些演员的职业发展道路,所以也应当鼓励,只是我这种违和感不知道应该怎么消除,是不是看多了就好了…不过大多数作品里的角色替换一下人种应该都是不影响故事本身的,什么裔都可以演。
@unagi 我觉得歌剧演员的外形与人设不符过于常见,肤色只是其中一方面,加上歌剧的核心在于音乐,所以看多了也就没感觉了(不仅人物形象,整个舞美风格也通常比较颠覆原先的故事背景) 我之前看一个评价不错的《战争与和平》选段改编的音乐剧,几次都没看下去。里面的娜塔莎是黑人演员,我当时没见过世面就还挺惊讶的,但没看下去其实是因为不喜欢那个改编本身……
@Fughetta 舞美和背景颠覆我倒是完全没关系,毕竟是改编,只要整个风格统一就好,就是有的服装明明是限定某个时代某个人群的,但是演员人脸对不上,就比如图兰朵,我就会出戏…
@unagi 其实我唯一一次现场看图兰朵就是黑人女主,坐在观众席倒也没有感受到什么特别的违和冲击……主要是我觉得除了肤色之外,设定为古代中国女性却唱着意大利文就足够令人出戏了2333
@Fughetta 那可能真的看多了就习惯了…我一直觉得各种动物片/外星片里大家都讲英文就很不科学,但是毕竟是惯常手段了,专门去设计新语言的是少数,看多了也就接受宇宙统一语言是英语这个设定了…
@unagi 哈哈哈哈哈宇宙统一语言 神烦,我真的不怎么喜欢英语,还是德语好!
@Fughetta 反正我觉得就像是让一个嫩得出水的小男孩去演一个耄耋老人,然后给他戴胡子拄拐杖化皱纹,就奇奇怪怪的像是丑角…要么直接就把角色设定成小男孩然后也小男孩装扮。
@unagi 可能因为我们和大部分西方观众比起来太过熟悉中国文化,所以他们觉得容易接受而我们就会很出戏吧(不知道埃及人看 Aida 会不会有类似的感觉)
@Fughetta 应该就是从小看的国内古装戏熟悉了那个脸,突然看到洋人就会出戏…我之前有想过 lo 裙里那么多宫廷风的,欧洲人看到中国人穿会不会觉得奇怪,不过毕竟 lo 裙不是 Cosplay,宫廷风也只是一个灵感来源,应该还好…
欧美人写东方故事本来就不行,而且会抢占话语权,让中国人以为埃及就是他们写的那个样子…还是应该大家自己写自己的故事然后用自己的演员(最好还是自己的语言,毕竟听歌剧也不一定要懂意大利语)
@unagi 说到这个话题,不由得想到现在的中国文艺界……扶额
@unagi 我觉得白雪肯定会改剧情吧。白雪真的没啥好拍的.....
小美人鱼让黑人来演我完全没问题,人鱼当然可以是黑的,本来就是一个不存在的物种,肤色就更无所谓了。
但是白雪公主让黑人演我就觉得怪怪的,主要还是因为白雪这个名字,设定也是白肤色。改编成别的肤色倒是也可以,但是感觉就是另一个故事了。
当然我觉得再怪也不至于不支持人家出演,有的人义愤填膺的样子仿佛心中一片神圣美好的记忆被破坏了我就很莫名其妙,美人鱼和白雪公主是什么特别好的故事吗?迪士尼把这种设定和情节本身就满是偏见和歧视的老故事拍来拍去的我也觉得很奇怪,还是希望有新的更符合现代价值观的故事。明明每年都有优秀的剧作家写新的作品,也有很多优秀的童书可以改编成电影。