我刚来德国的时候上课听不明白,但是三个月后就没问题了,因为课堂上用到的词汇和固定用法有限,熟悉一下就好了。而日常生活中遇到的词汇会更加丰富,需要更长时间的练习。我觉得比较有意思的一点是每个人平时用的词汇也是不一样的,和同一个人交流久了之后,对话就会顺畅起来,甚至可能产生语言已经掌握到完美的错觉;这个时候如果换一个谈话对象,就会突然开始听不懂…(我觉得我德语掌握得很好了,但如果有人不是正对着我说话而是侧过去或者背对我跟旁边的人说话的话我就会听不懂很多内容,而其他的德国人都听得懂)
本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。 新用户注册请 1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。 2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。