救命啊直观的英文又是什么,为什么多种翻译软件坚持说是 intuitive。。我觉得这俩词意思完全不一样啊。。。直观在于“观”,一眼就看得出来,强调物体属性;intuitive 是直“觉”,是一种 feeling,更强调符合思维方式。还是说我太中式思维了不能这么翻。。总之暂时用了 characteristic 这个词
本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。 新用户注册请 1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。 2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。