台湾过于国际化了,我现在看到满街的法式德式意式各种东西就别扭,比如一些烘焙,一些超市货笔记本,还有这个莫名其妙的写着一些德语的小猪存钱罐??不是一个存钱罐啊为什么要从德国进?然后我又看到一个歌川广重的年历,我看到亚洲的东西还是接受度高一些,没想到翻到背面赫然写着 neumann-verlage.de??不是年历你们自己印不出来吗?看到很诱人的日式料理我也要忍住不吃,因为想去日本吃,但说不定日本也很国际化所以我依旧会看到满街的欧美货
话说我有一个自行车形状的钥匙扣,阿姆买的,很符合城市风貌吧!还可以作酒瓶起子,反正挺好的。结果我昨天在这边商店里见到了,比我在阿姆买的便宜许多,我翻到背面果不其然,这是什么 designed in the Netherlands, made in China, sold in Taiwan
本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。 新用户注册请 1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。 2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。
话说我有一个自行车形状的钥匙扣,阿姆买的,很符合城市风貌吧!还可以作酒瓶起子,反正挺好的。
结果我昨天在这边商店里见到了,比我在阿姆买的便宜许多,我翻到背面果不其然,这是什么 designed in the Netherlands, made in China, sold in Taiwan