我开始读《卡罗尔》的原著小说了,《盐的代价》,我发现我更喜欢文本呈现诶。我也更喜欢原来设定特芮丝是个舞台布景工作者。我觉得这有一种不慌不忙,精心构筑特芮丝的精神世界的感觉:戏还没上演,让我们先来谈谈布景。电影改编为摄影师会让觉得太追求效率了,太着急表现了,特芮丝的那种懵懵懂懂但在生长出自我的时间感被摄影这个技术的瞬时性给挫败了。

Follow

@ak_Consfanze_aK 看不到你的头像了,你在毛象的头像

· · Web · 1 · 0 · 0

@ChuckL 不知道是活吧的问题还是Rhabarberbar的问题哦

Sign in to participate in the conversation
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。