sexual encounter这词太怪了。为什么是encounter。
好像性生活是古早rpg那种踩雷遇怪机制一样,埋伏在毫不知情的主角必经路上,踩到就跳出来:
*遭遇了性生活!
*性生活对你发动了攻击!
*效果拔群!

Follow

@gokurakutei 攻击性来自拉丁语本身的含义in-是朝向,contra是对抗吧好像,然后到法语再到现代英语,对抗的意味被弱化了一些变成接触。
印象里sexual encounter也是sexual harassment的一种说法,法律/医学类的文件里会用,只是没有后者那么明确的指控意味,语气稍弱化。公共卫生说防止性病传播也用这个短语。
所以……可以说除了性行为本身的接触意味之外,也确实有攻击性。实际上本来就…现代英语继承的拉丁语词汇很多都是这种专业术语,日常用会觉得很怪,还原到专业语境就非常贴切对劲了。

· Edited · · Web · 1 · 1 · 6
Sign in to participate in the conversation
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。