@gokurakutei 攻击性来自拉丁语本身的含义in-是朝向,contra是对抗吧好像,然后到法语再到现代英语,对抗的意味被弱化了一些变成接触。
印象里sexual encounter也是sexual harassment的一种说法,法律/医学类的文件里会用,只是没有后者那么明确的指控意味,语气稍弱化。公共卫生说防止性病传播也用这个短语。
所以……可以说除了性行为本身的接触意味之外,也确实有攻击性。实际上本来就…现代英语继承的拉丁语词汇很多都是这种专业术语,日常用会觉得很怪,还原到专业语境就非常贴切对劲了。
@LaRoseNoireEmbers 原来如此!