才知道微信读书对书的删减是“动态删减”,就是今天看可能是全本,过段时间可能就删一点,根本不知道啥时候会删、又删了多少。。。更坚定我永远不会用微信读书这东西了。。。

@Ledernierhomme 微信读书删改过王小波的书,那一刻我意识到了纸质书传播的价值永远不会完全被取代,让一个外部平台云储存你所有的书籍,因为这给了他们随时篡改和审查知识和信息的权利。

Follow

@jesuisjx @Ledernierhomme 虽然纸质书相比电子书更不容易进行删改,但纸质书在出版前也会审核。比如说最近新出的英剧《疼痛难免》的原著中文版译作《绝对笑喷之弃业医生日志》,把英文原版This is going to hurt中作者(男)的男朋友改成了女朋友,要不是最近很多公众号都在推荐这部剧,我根本不会发现这个删改,只在当时读的时候有一丝奇怪的感觉...maybe最好的办法是找原版书来读,可我们每个人会的外语种类实在有限

· · Web · 1 · 0 · 0

@summerBlue @jesuisjx 实体书删改审查已经不是秘密,而且已经很多年了。疼痛难免那本书的问题在于还不一定是审核的问题,很大可能是翻译者和编辑自己改成这样,因为原书中其实大多数都用partner一词,完全可以翻译成比较中性的词语。不过LGBTQ的故事要求删改故事线或者删掉性描写也比比皆是。但是相比起微信读书这种随时删改的,实体书还是有保障些

Sign in to participate in the conversation
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。