Follow

git 里的很多语言也很有意思,比如 git 本身的意思就很 mean(图一),因为创始人 Linus Torvalds 认为自己就是一个 git [1].
还有 git commit,如果 commit 了什么不太好的东西,就可以叫 committed a crime(图二)。想知道是谁 committed the crime, 可以使用 git blame.
除此之外,我还特别喜欢 cherry-pick 这个名字,听起来很美,而且和 git 里的 branch 对应。
顺便分享一个德语里 git 的翻译 [2]. 从表格第二列的 aktueller Gebrauch 可以看出来英语融入德语多么拿来主义,参见我的相关嘟文 [3]。这些英文词使用起来仿佛都是可以不带感情地直接当专业术语用,但是如果认真翻译成德语突然就超级好笑,git = Depp, gitlab = Deppenlabor, git blame = Deppenbeschuldigung, pull request = Ziehbegehren, fork = gabeln, 特别生动形象,完全没法正常使用的那种,Beispiele 每一句都笑死人了,虽然不知道好笑在哪里,明明翻译得那么好。
[1] git.wiki.kernel.org/index.php/
[2] github.com/danielauener/git-au
[3] rhabarberbarbara.bar/@unagi/10

· · Web · 1 · 8 · 5
Sign in to participate in the conversation
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。