Follow

今天请了家政服务,因为自己太懒而且很好奇家政到底怎么做的。一共做了两个小时,也就是普通的做家务,让他收拾了一下厨房的锅碗瓢盆,擦了窗户,然后整个屋子收垃圾吸地拖地,感觉没什么特别的,和我做得差不多,可能是两个小时也做不了多少。我给平台支付了 35 欧,但是家政人员只会收到 21 欧。虽说家政人员在平台上可以收到好评,扩大客源,但还是感觉扣得太多了。
德国的这个职业一般叫做 Putzfrau, 也就是家政阿姨,但是因为性别色彩比较重,也可以统称 Putzkraft. 而且出乎我意料的是家政平台上主要都是(外国)男性,房东给这栋楼请的清洁工也是男的,我觉得这个称呼确实该改一改了。只有神经病谷歌,我上网搜 Putzkraft, 它还问我是不是要搜 Putzfrau :aru_0451:

· · Web · 2 · 0 · 1

我觉得比较好笑的一点是,Zimmermädchen 指的是酒店之类的地方打扫房间的女仆,但是 Zimmermann 指的是造房屋的木工 :aru_0080: 好像默认男人和女人在房间(Zimmer)里做的是不一样的工…
但是 Zimmermann 最后成了一个姓,Zimmermädchen 没有

@unagi 看过有人用Putzfee这个词,感觉很可爱。

Sign in to participate in the conversation
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。