Follow

有的时候翻译表达的意思跟原文不一样到底是怎么回事啊?比如原文“他只有在吃饭的时候才戴上假牙”,翻译“他现在全靠一副假牙咀嚼食物”。虽然不是什么关键信息也几乎不影响理解,但我还是不懂这里的改写有什么意义…

· · Web · 0 · 0 · 1
Sign in to participate in the conversation
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。