Follow

法语真的学得我好痛苦哦,我感觉我无法理解法语的逻辑,它的用词非常含混,context 非常强。
比如这个视频,20 秒处那个人的岗位是 l'activité viorie,道路活动。什么活动??activité 可以是任何东西啊!德语的说法是 Produktionsbereich Straßenbauteile,这个就非常清晰,生产道路构件的。
还有这个 55 秒处,atelier poussoir, 按钮/推料(?)车间?这个又是在推什么
?查到 poussoir à saucisse 才知道是做香肠的机器,但是 saucisse 这个词根本没有出现,根本看不出在 pousser 什么。切换到德语版,Wurstwerkstatt,香肠车间,简单明了!
每天学法语就是如此崩溃,每个词都看得懂,而且词语都看起来非常简单,但就是不知道在说什么​:ablobcatcry:

· · Web · 0 · 0 · 7
Sign in to participate in the conversation
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。