rhabarberbarbara.bar/@unagi/10
天呐我突然找到这首诗的原文了!三年半前的我怎么会想到我现在会荷兰语了!

Ja - K. Schippers

Ik heb je lief zoals je soms

gelijk een gouden zomerdag bent

nee nee nee

ik heb je lief zoals je bent

nee nee

ik heb je lief zoals

nee

ik heb je lief

@unagi 啊啊学荷兰语突然变得很有奔头!目前只是多邻国4周,已经能看懂除了“金色的夏日”之外的部分了,好幸福哦……感谢鳗鳗老师分享!
原来荷兰语的我爱你是ik heb je lief 呀,感觉句式像ik heb dorst / ik heb honger ,和英语语序好不一样,直译过来岂不是“我有你爱”?感到有一种互文的美感……

Follow

@liyanyan 我爱你也可以是 ik hou van jou,ik heb je lief 感觉更亲密更日常一些。
我昨天发现一本《现代荷兰诗选》,准备找原文来看看!book.douban.com/subject/145927

· · Web · 0 · 0 · 1
Sign in to participate in the conversation
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。