已经好几次在中超看到过期食物了,是不是举报比较好啊​:ablobsweats:

Follow

买了个老母鸡汤味泡面,结果到家后一看英文:artificial chicken soup.
??怎么英文要讲原则中文就不用了吗?而且鸡粉要几个钱啊这都省?连鸡都没有你还精选食材慢熬是在熬什么呢?

· · Web · 2 · 1 · 10

看配料表有脱水高丽菜我突然想起来了,之前看一个台湾人的视频才知道他们把卷心菜叫作高丽菜。我以为自己没听过这种说法,但其实泡面配料表里经常见到??

@unagi 此卷心菜非彼卷心菜,口味差别还挺大的

@unagi 高丽菜是下图这种扁圆形的,不是结球甘蓝那种圆滚滚的卷心菜。二者的口感和味道都差挺多的。

@duncan1n1 你这图上就是卷心菜呢。高丽本来就是荷兰语 kool 翻译来的。

@unagi 我的意思是,台湾人口中所说的高丽菜是特指这一种卷心菜的

Sign in to participate in the conversation
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。