啊啊啊啊啊刚才被告诉知除了“小圆面包上吊了(表示荒谬)”之外俄罗斯人还有其他莫名其妙包含上吊的搞笑说法,比如如果你家一点吃的都没了,你就可以说“耗子都在我冰箱里上吊了”

补充更多关于“小圆面包上吊了”这一俄罗斯笑话的背景知识:

这个小圆面包其实不是随便哪一个小圆面包,而是一个叫做колобо́к/Kolobok/科洛博克的童话角色,来自同名俄罗斯童话,故事内容是贫穷的老奶奶和老爷爷烤了个小圆面包,但它突然有了生命,就大喊着“我不会让你们吃了我,我可以滚!”,圆圆地滚了(圆圆地滚了)……后来它一路上遇到了很多想吃掉它的动物,但它都以同样的方式逃走了,直到最后遇到一只狡猾的狐狸,狐狸跟它说“你可以坐在我脸上休息一下”,所以它就坐了上去,因此被狐狸吃掉了(好阴暗的童话结局捏)

这个故事还有另一个笑话版结局/结局笑话:小圆面包对狐狸说“不如你坐在我脸上吧 >:(”后,把狐狸吃掉了,“然后世界上的第一只肉派就被如此发明出来了”(啊啊啊啊啊啊)

总之“小圆面包上吊了”的搞笑之处就在于小圆面包科洛博克没有脖子无法上吊,而且科洛博克是以不愿就死和会圆滚滚地逃跑出名的角色,上吊对于科洛博克这一角色而言确实是个非常荒谬的选择

Follow

@SilverYang 诶?诶?被狐狸吃掉的是姜饼人呀!是巧合还是抄袭​:aru_0190:
en.m.wikipedia.org/wiki/The_Gi

· Edited · · Web · 1 · 0 · 2

@unagi 这两个有可能就是本质同源的故事?很多神话和童话都很相似,在文学分类学上会被归为一类
刚才我查了查也发现百科上面提到了小圆面包科洛博克的故事和姜饼人的故事很相似 O O

en.m.wikipedia.org/wiki/Kolobo

@SilverYang @unagi
Folklore 在各国有非常近似的版本很常见...

Sign in to participate in the conversation
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。