我给室友带了一个 Held der Arbeit 搪瓷杯,结果,他,他不认得搪瓷这种材料,说只在电影里见过…我,我,谁家还没有一个搪瓷杯啊,我奶奶家的杯子都是搪瓷的,我跟室友说,你都不知道东德的那些东西我有多熟悉,说得我都快哭了。
@unagi 但好像北欧那边的搪瓷也比较普遍,而且做的很精致?有了解一些北欧的搪瓷品牌,甚至有搪瓷烧水壶,都很有设计而且价格也贵。可能你室友一个人也不能说明什么,德国一个国家也不能 中国就是这样,早年的不锈钢、搪瓷这些材质,大批量同质化引进推广,恨不得吃饭喝水洗脸洗脚全用一个材质,几代人过去就逆反,因为是作为价廉物美生活用品定位的,未来走高端路线回归也说不准。搪瓷就是珐琅,金属外面包浆,很多有颜色的铸铁烤碗啥的也都可以叫搪瓷的,所以他可能只是有些陌生,不见得真完全没见过
@Friedo 但那种高端的珐琅和我们熟悉的搪瓷不是一回事,我买的是这种杯子,我们熟知的搪瓷杯跟这个式样一模一样,没有什么花哨的
@unagi 嗯我知道…但它们理论上的确是一种材质啊,你室友只是没见过那种式样的搪瓷杯嘛,是具体物品的区别…这种本身就有深深文化和年代烙印的东西,他没见过也很正常啊,现在国内的小孩子都可能没见过
本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。 新用户注册请 1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。 2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。
@unagi 嗯我知道…但它们理论上的确是一种材质啊,你室友只是没见过那种式样的搪瓷杯嘛,是具体物品的区别…这种本身就有深深文化和年代烙印的东西,他没见过也很正常啊,现在国内的小孩子都可能没见过