@kmethne 我觉得聚集区和出国是两回事,聚居区(包括少民和华人街)最多保证有两种语言通行就可以了:聚居区语言和本土语言。但出国到了更大的社会上的话,大家都是来自五湖四海的,不可能在社会上通行几十种语言,所以最多就给你弄个当地语言+英语,特殊场合(譬如外管局)可以再多加几种语言,但还是大家都学当地语言会更方便一些,或者学一下通用英语。这确实算英语霸权,但感觉也没有更好的办法。
我觉得在华人街的人学点当地语言和少民学点中文都是有好处的,也可以出一些政策来辅助学习,最好是营造一种双语氛围。但“在少数民族聚集区推行中文“在我的理解中就是完全用中文来取代少数民族的语言,比如替换教材语言,禁止在学校里说少数民族语言,我觉得这样是完全不行的。。我认为不是你第一段这两个点字面上的区别,而是实际运行中到底是怎么回事。。国外政府应该不至于真的会在华人街”推行“英语(或当地语言)
@kmethne 仅仅说“推行”的话我认为是一个逻辑,但汉语语义被污染的情况太严重了,用词上是“推行”很可能行为上就是“侵占”。
@unagi 是的……我就是想问仅仅说推行的状况是不是一个逻辑……
因为一边嘲国外中国人只会说中文一边觉得少数民族只会母语就好的人挺多的,他们反对的不是方式方法,是推行这件事本身,他们很少讨论应该什么方式方法,而是直接说是灭绝嘛……如果只是指丧失母语和背后的文化,那文化灭绝也应该被用在移民三代身上啊
本来学会一门外语就会减少母语文化对自身的影响力,我觉得他们用文化灭绝的理由有点奇怪
@unagi
所以其实觉得推行没问题,是方式方法的问题……中心其实在说想比较母语和通用语……
不谈方式方法错误只谈推行的话我觉得是一个逻辑,不懂通用语就是会不便,就是无论在哪都会是信息弱势方,因为不可能所有材料都对应所有国家的语言