你们德语… 

Eier - 和英语egg同源
Schalen - 和shell同源,Eierschalen 蛋壳
Soll - 和shall同源,德语里可以表示将来
Bruch - 和英语break同源,断裂
Stellen - 和英语install里的stall同源,表示放置、实施,名词Stelle表示位置,Bruchstelle断裂处
Ver- - 表示使动用法
Ursache - 原因(感觉像是ur +
sache但我不知道ur是不是一个有意义的morpheme),versursachen 使原因出现,造成
-er - 和英语-er同源

Eierschalensollbruchstellenverursacher 造成蛋壳上即将出现裂缝的装置
德语是非常简单语言:)

Follow

你们德语… 

@espero 这是一个很有名的词哈哈哈
Soll 是 should/应该/设定的意思,参见 Sollwert
巧克力格那个沟槽就是 Sollbruchstelle,如果掰巧克力的话就应该在那个地方断裂。

· · Web · 1 · 1 · 3

你们德语… 

@unagi 谢谢指正!原来正确的断句是这样!
英语的shall(archaic,但是我小时候学英语的时候好像老师讲过I shall表示将来的用法)和荷语的zullen表示将来是比较常见的,但德语好像一般用werden…?

Sign in to participate in the conversation
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。