在桃园机场想买悠游卡,工作人员:我们这里只有一种卡,好丑,你还是去便利店买吧。
于是买了电话卡,刷 Apple Pay 的时候一次没成功,我就说实体卡我也有,可以试一下。工作人员:没有关系,是我们这个机器太烂了,来,再刷一次!
感觉对公司充满了嫌弃​:blobsweats:

Follow

在台湾玩感觉会点英文真的很有用!比如我去路边摊买饺子,中文写的是韭菜馅,但是英文写的是 pork & leek :aru_0220:
或者旅店的饮水机一边写着温水,但是英文是 water,接了后发现果然是普通的冷水​:aru_0220:
就连一些物品和景观介绍都是英文更清晰,怎会如此!

· Edited · · Web · 1 · 0 · 7
@unagi
韭菜似乎英文就是leek,北美这边超市买的韭菜馅速冻饺子都会写leek......我好好奇这饺子到底是什么馅的

@Michaelis 主要是中文完全没写有猪肉啊​:aru_0220:​我以为是素饺子呢

Sign in to participate in the conversation
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。