话说为什么在国内出名的德语作品都是那种很老很老的,尤其是作者已经死了的?是因为以前的文化交流比较多吗?比较近代的想半天也只有 Bernhard Schlink,不过他也 77 岁了… Juli Zeh 算有名吗?我只不过是在国内校图书馆看到过而已,倒是没有从其他人口里听说…
@unagi Juli Zeh 我是高中的时候在新华书店买的,算不算有名就不知道了,不过后来认识的同学也有在国内看过《物理属于相爱的人》的
@Fughetta 那是不是就只有这一本有名…我感觉是名字翻译得好,原版的 Schilf 平平无奇
@unagi 不知道,书店里好像没别的……现在想起来这本书的桥段感觉会尴尬 感觉在国内很有名近现代的小语种作家普遍不多?英语之外可能就是日语了吧……
@Fughetta 反正俄语作品我是觉得因为当时中俄交流比较多,所以翻译了很多那个时代的…
本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。 新用户注册请 1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。 2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。