为什么我真的感觉 Herta Müller 在描写我的想法我的生活。。比如今天跟同学说到近现代的德语作品,虽然我的本意是近十年二十年,但是按定义其实二战后就算近现代了,我就想到 Herta Müller 写的:
Wenn ich über zehn Jahre Zurückliegendes aus Rumänien schreibe, heißt es, ich schreibe (noch immer) über die Vergangenheit. Wenn ein hiesiger Autor über die Nachkriegszeit, das Wirtschaftswunder oder die 68er Jahre schreibt, liest man es als Gegenwart.
有个句子我也觉得好妙:[in der Schulzeit] war ich in meiner Vergangenheit und in der Gegenwart meiner Eltern.
刚刚还有一个一闪而过的念头 Herta Müller 在书里写过了,但是我立马就忘了是什么,太困了,明天看看会不会想起来。

@unagi 我一般指二十年之内会说现当代,或者21世纪,说到近代就想到中学说的近代史(大概到上世纪前半叶)的那段时间……近现代在我脑海中大概包括整个20世纪,是否包括21世纪根据语境判断……

@Fughetta “「当代」通常而言与「现代」同义。但在中国文学史的语境里,为区分于「现代」,「当代」特指现代史之后截至現今的近期的一段歷史時期。现代史的结束及当代的起始点有如下几种观点:
第一种观点是1949年。这既是正统的,也是大多数人的观点。1949年中华人民共和国的成立,使中国文学进入了一个崭新的历史阶段。但近年也出现了一些不同的看法,理由是从文学自身来看,1949年没有什么重大事件。
第二种观点是1976年文化大革命结束,从新时期以来是“当代文学”。这种观点认为50-70年代的文学基本是解放区文学的延续,应该属于“现代文学”,文革以后才进入了所谓“翻天覆地”的历史新阶段。
第三种观点是1942年毛泽东《在延安文艺座谈会上的讲话》,认为此前的文学是以五四精神为主导的,此后进入了以共产党思想为核心的当代文学。”
“ 在西方,現代普遍被定義為中世紀之後的歷史時期,約開始於16世紀。”

⬆️以上来自维基百科,总之感觉不管是现代近代还是当代从定义上来讲都挺远了。。

@unagi 我觉得日常使用的时候还是和话题有关吧,比如近代音乐和当代音乐,近代物理学和当代物理学,都可以算是有明显区别的事物……对于每个国家而言,历史的里程碑应该也有微妙的差别吧……

@unagi 就比如说英文里 modern physics 按照定义可以包括从上世纪伊始到现在这么一段时间的学术研究,但是具体到课堂上,老师经常会说上世纪七八十年代的某些理论一点都不 modern,他们会用 modern 的方法来讲(大概就是21世纪的进展了)……

Follow

@Fughetta 我感觉 modern contemporary 这种词使用上就很不方便,比较适合口头说出来,毕竟二十年前的书里写的 modern 今天读起来还算 modern 吗,所以才有 postmodern postpostmodern 这种奇怪的词

· · Web · 1 · 0 · 0

@unagi 哈哈哈不如直接报xx世纪xx年代...

Sign in to participate in the conversation
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。