之前读 #SpracheUndSein ,里面谈到凯末尔发起文字改革之后土耳其字母也拉丁化了,结果导致了很多年轻人连爷爷奶奶的书信都读不懂了。。之前听说汉语也想推广拼音化的时候我还仅仅觉得这么美的文字不学太可惜,并没有考虑到这会在前人和后人之间划上一道巨大的鸿沟,读以前的作品会变成非常非常困难的事
Ich war gerade zwanzig Jahre alt geworden und verbrachte für ein Praktikum einen Sommer in London. Die Menschen dort stellten mir beim Kennenlernen andere Fragen, als ich es aus Deutschland gewohnt war. »Warum trägst du ein Kopftuch?«, gehörte beispielsweise nicht zum Smalltalk. Stattdessen wurde ich gefragt, was ich studiere und was mich, Kübra, interessiert, welche Musik, welche Filme. Die Menschen interessierten sich für meine Person, nicht für eine Repräsentantin des Islams. Sie interessierten sich für mich, nicht für ihre Projektionen auf mich.
Es war eine befreiende, aber auch verwirrende Erfahrung. Schließlich war für mich Smalltalk mit fremden Menschen nichtmuslimischen Glaubens in Deutschland immer gleichbedeutend gewesen mit der Inspektion meiner Herkunft, meines Glaubens, meines Verstandes, meiner Intelligenz, meiner Familie, meiner Psyche, meines Privatlebens.
其实我现在几乎没有被人关心我为什么会在德国了,基本上都是别人问我学什么的或者在德国多久之后我自己答的。一般 smalltalk 还是会问我的职业和兴趣爱好。我在想“德国人”喜欢关心某某问题是否也是一种 Stereotype… 作者也许有在德国到处跑所以更了解,我其实只清楚我呆过的几个城市而已。
我的业余爱好:啥都搞。
我喜欢的音乐:啥都喜欢。
我喜欢的电影:啥都看。
我喜欢的书:太多了。
我正在看的书:有十几本你问的哪一本?
真就没啥好答的…我最尴尬的 smalltalk 是被人问到最崇拜的人…
@ChuckL 喜欢的电影和音乐是书的作者去伦敦实习的时候被问到的,她很惊奇,因为在德国大家更关心她的穆斯林身份。
我倒是基本上不会被问到喜欢的 xxx,我觉得很好。大家喜欢问我的裙子和头发,虽说问多了也有点别扭,但毕竟是有模板的,没有喜欢的 xxx 那么难答。
@unagi 诶……我想了半天,可能是太久没有社交了所以也不记得以前别人问我什么hhh
@unagi 什么情况下会有这种小聊天?你列的这些特别像……相亲开场问题列表hhhh