Show newer

春天来了,花开得我意乱情迷,转角突然遇到一家花店都觉得可笑了起来。完全比不上大自然里的花。

我想找一本书,谷歌直接给我查了路线 :aru_0160:
为什么中文搜索结果总是让人啼笑皆非

难以置信,以前咖喱肠配薯条都是我懒得做饭在外面随便凑合一顿才会吃的东西,现在我竟然自己在家里做咖喱肠配薯条 :aru_0190:

因为不想出门也不想花时间煮珍珠,我买了这款自己泡的珍珠奶茶,然后,非常失望…味道跟香飘飘一样,珍珠也毫无嚼劲。
为什么同样是木薯淀粉,芋圆只需要煮五分钟,珍珠却要煮一个小时啊 :aru_2020:

买地毯的时候老板说这个地毯打结密度大,灰尘掉不进去,很好清洁,我还将信将疑。现在在地毯上趴得多了感觉是这么回事,灰尘都浮在表面。前两天把芋泥奶茶洒在了地毯上没注意,今天看到已经在表面结块了,用指甲扣掉之后就干干净净了 :aru_0080:
是伊朗的 Bidjar 地毯

因为还是比较想练肌肉,所以最近有在 keep 上订训练计划,但是真的好无聊啊,动作很没劲,而且节奏很慢,总是走神,只想快点结束,所以根本坚持不下去 :ablobcatcry:
于是我又回归了有氧拳击的怀抱…还是打拳比较爽!虽然是打 Schattenboxen 但是想多用力就多用力,音乐和节奏都很带感,还有劳拉大姐姐的鼓励,半个小时一下子就过去了,打完之后心情好多了 :ablobcatheartsqueeze:

我一直觉得我小腿有点弯,不好看。
我也和朋友吐槽过日漫里奇妙的罗圈腿审美。
但是照照镜子感觉我就是那种腿型?
看来只要改变审美就能拥有美丽的腿,我再也不嘲笑日漫里的罗圈腿了。

我的 kindle 被我不知道怎么弄出了一个裂痕 :blackcat_11124: 照片看不太清楚,但是那个地方开背光的时候特别亮

今天玩 parks 的时候用一组乐高换了一组旅人,最后两个旅人一条狗一个布袋子,还挺像支徒步队伍的

前天我让室友买点肉回来,我心里想的就是那种炒菜用的嘛,什么猪后颈肉,五花肉,牛腿肉,鸡腿什么的。
然后他给我买了一块…牛排。
今天我又让他去买肉,还给他举了好多例子表明我说的肉是什么样的,让他照着随便买。
然后他买了两块肉…就够吃一天的量。

When you look at a rainbow, you see discrete stripes of color, roughly like the drawing on the left side of figure 5-1. But in nature, a rainbow has no stripes—it’s a continuous spectrum of light, with wavelengths that range from approximately 400 to 750 nanometers. This spectrum has no borders or bands of any kind.
Why do you and I see stripes? Because we have mental concepts for colors like “Red,”“Orange,” and “Yellow.” Your brain automatically uses these concepts to group together the wavelengths in certain ranges of the spectrum, categorizing them as the same color. Your brain downplays the variations within each color category and magnifies the differences between the categories, causing you to perceive bands of color.

If you visit the Russian Google (images.google.ru) and search for the Russian word for rainbow, радуга, you’ll see that Russian drawings contain seven colors, not six: the Western blue stripe has been subdivided into light blue and dark blue, as in figure 7-2.
These pictures demonstrate that concepts of color are influenced by culture. In Russian culture, the colors синий (blue) and Голубой (sky blue to a Westerner) are different categories, as distinct as blue and green are to an American. This distinction is not due to inborn, structural differences in the visual system of Russians versus Americans, but to culture-specific, learned concepts of color. People raised in Russia are simply taught that light and dark blue are distinct colors with different names. These color concepts become wired into their brains, and so they perceive seven stripes.

所以不同文化的人并不是用不同的词来“描述”同一种颜色,而是他们就能“看”到不同的颜色 :aru_0080:
以及才发现🌈和🏳️‍🌈只有六种颜色,中文里的彩虹和俄语一样也是七色的。

健身环终于通关了耶 :aru_0160: 以为通关了就可以不玩了结果竟然还有 extra world 耶 :aru_0160:

Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。