Windows, as well known, have been the solace of first-person literature throughout the ages.
It is true that, as usually happens to newcomers, I was told I had chosen the worst winter in years.
我刚来惠灵顿那几天狂风暴雨,每个当地人都告诉我:惠灵顿平时不这样的
Großmutter fragt nie, wie es mir geht. Das fand ich schon immer gut. Sie sagt es: »Du bist hungrig«, sagt sie. »Du bist müde«.
Ich verstehe das Beharren auf dem Prinzip der Nation nicht […]. Ich verstehe nicht, dass Herkunft Eigenschaften mit sich bringen soll, und verstehe nicht, dass manche bereit sind, in ihrem Namen in Schlachten zu ziehen.
@naroix 好像有道理!英制单位别具一格!
当初找房的时候看到这边的价格是按周计算的,感觉很奇怪,从来只听说过月租。
结果到了之后发现我的工资也是两周一发?
还有好多其他的比如手机卡套餐也是几周几周的。好奇怪的计数法。但好像又很合理毕竟一周固定七天。
@knockknock 很多术语如果你不把它当一回事那确实不影响你个人,但这些术语的产生确实是有问题的。我一开始也觉得 master branch(主分支)没问题,但改成 main branch 之后确实神清气爽了不少。有些没必要产生的联想就不要让它产生了。
@knockknock 说接口插入没问题但是说 male 插入 female 就很不爽
@knockknock 我以为公母这个命名的来源就是象征 genitals 和插入所以觉得不爽..?
公母好像听着还行但是 female 和 male 我听着浑身别扭。新命名好像是 sub 和 dom,也怪怪的..
Er […] lädt uns aber jetzt zu sich nach Hause ein. »Damit wir uns richtig kennenlernen. Zum Friedhof könnt ihr auch später, die bleiben noch ein bisschen da.«
@[email protected] 笑死,我在坐公交,到站公交门开了,听见准备上车的人说一句:sorry I’m on the wrong side. 然后就下车了。
感觉也是新来的!
@naroix life coach spirit coach 听起来像是那种要搞心理咨询但是又没有执照的,这个性质跟 career coach 很不一样诶。
我认识一个轻微智障的小妹妹在找到工作之后也是有一个 career coach 去探望他的,也是他帮她把半职工作争取到了全职工作。