Show newer

How much science is there on the radio or television talk shows, or on those dreary Sunday morning programmes in which middle-aged white people sit around agreeing with each other?

“in which middle-aged white people sit around agreeing with each other”好好笑​:aru_0160:

Show thread

大家画的东西都好有代表性喔,法国的法棍,断头台,Daft Punk,意大利的披萨,咖啡,但丁,德国的腊肠狗,Die Sendung mit der Maus,Brezel,Döner(??
中国文化什么的好像没见人画,我就看到一个…原神??

Show thread

@witw 最右是德國浪漫主義畫家Caspar David Friedrich 的 Wanderer above the Sea of Fog (1818) XD

我好喜欢德法交汇的地方是 arte :aru_0120:
还有这边国旗中断的地方拿传送门连接起来了​:aru_0120:

英国人居然把Abbey Road封面也给画上了,不愧宇宙男团啊
与此同时意大利人在画教堂【罗马的还是威尼斯的?

罪过,周末明明应该是养精蓄锐的时候,我却熬夜…

路过一户人家有亮蓝的外墙,马桶花圃,和挺喜欢的涂鸦艺术家Jeremy Novy的锦鲤(估计是房主约稿),也是妙人

Bright, curious children are a national and world resource. They need to be cared for, cherished, and encouraged. But mere encouragement isn’t enough. We must also give them the essential tools to think with.

Show thread

又或者我的孩子是个没有好奇心的傻子,根本不问这种问题呢??​:aru_0190:

Show thread

但可能也是我低估了育儿的劳累程度?如果我烦得要死的时候被问到这样的问题说不定也会态度不好​:aru_0190:

Show thread

啊啊啊我又看到书里说小孩子有时候十万个为什么的时候会被大人嫌弃/随便打发,我就总想着如果我有孩子一定会好好回答它们“月亮为什么是圆的”“草为什么是绿的”这种问题…

Show thread

Every now and then, I’m lucky enough to teach a kindergarten or first-grade class. Many of these children are natural-born scientists - although heavy on the wonder side and light on scepticism. They’re curious, intellectually vigorous. Provocative and insightful questions bubble out of them. They exhibit enormous enthusiasm. I’m asked follow-up questions. They’ve never heard of the notion of a ‘dumb question’.
But when I talk to high school seniors, I find something different. They memorize ‘facts’. By and large, though, the joy of discovery, the life behind those facts, has gone out of them. They’ve lost much of the wonder, and gained very little scepticism. They’re worried about asking ‘dumb’ questions; they’re willing to accept inadequate answers; they don’t pose follow-up questions; the room is awash with sidelong glances to judge, second-by-second, the approval of their peers. They come to class with their questions written out on pieces of paper, which they surreptitiously examine, waiting their turn and oblivious of whatever discussion their peers are at this moment engaged in.

Show thread

朋友圈看到中超老板娘说菜油从 0.99€ 涨到 4.99€,我大惊失色​:aru_0190:
家里菜油用完了,不过还有两瓶橄榄油,炒菜用这个应该,也可以吧…​:aru_0190:

An ancient Chinese proverb advises, ‘Better to be too credulous than too sceptical’, but this is from an extremely conservative society in which stability was much more prized than freedom and where the rulers had a powerful vested interest in not being challenged. Most scientists, I believe, would say, ‘Better to be too sceptical than too credulous’.

这是哪句谚语啊​:aru_0160:​每次在外文书里看见中国谚语我都对不上号,想了想感觉我知道的最接近的是“宁可信其有 不可信其无”?但英文翻译成这样感觉跟作者批判的完全就不是一回事儿了?不知道是不是别的谚语…

Show thread

at the heart of science is an essential balance between two seemingly contradictory attitudes - an openness to new ideas, no matter how bizarre or counterintuitive, and the most ruthlessly sceptical scrutiny of all ideas, old and new.

Show thread

There are perhaps ten times more astrologers than astronomers in the United States. In France there are more astrologers than Roman Catholic clergy.

:aru_0160:

Show thread

if we offer too much silent assent about mysticism and superstition - even when it seems to be doing a little good - we abet a general climate in which scepticism is considered impolite, science tiresome, and rigorous thinking somehow stuffy and inappropriate. Figuring out a prudent balance takes wisdom.

Show thread
Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。