Show newer

代码里还有点小小问题,但我已经不想 implement 任何东西了,只想好好写论文…打算糊弄过去

Show thread

沮丧,感觉这几天不修边幅得厉害,虽然穿了贵贵的巴宝莉大衣,但上面都是各种灰还有毛发…

Cutting off fundamental, curiosity-driven science is like eating the seed corn. We may have a little more to eat next winter, but what will we plant so we and our children will have enough to get through the winters to come?

不得不讲本书作者真的是对后代非常有责任心的…我真的就是做着好玩,没想过能有什么用,不过看来只要我自己觉得好玩就够了,有没有用是后人的事​:blobcatshy:

Show thread

Maxwell wasn’t thinking of radio, radar and television when he first scratched out the fundamental equations of electromagnet-ism; Newton wasn’t dreaming of space flight or communications satellites when he first understood the motion of the Moon; Roentgen wasn’t contemplating medical diagnosis when he investigated a penetrating radiation so mysterious he called it ‘X-rays’; Curie wasn’t thinking of cancer therapy when she painstakingly extracted minute amounts of radium from tons of pitchblende; Fleming wasn’t planning on saving the lives of millions with antibiotics when he noticed a circle free of bacteria around a growth of mould; Watson and Crick weren’t imagining the cure of genetic diseases when they puzzled over the X-ray diffractometry of DNA; Rowland and Molina weren’t planning to implicate CFCs in ozone depletion when they began studying the role of halogens in stratospheric photochemistry.

Show thread

Basic research is where scientists are free to pursue their curiosity and interrogate Nature, not with any short-term practical end in view, but to seek knowledge for its own sake. Scientists of course have a vested interest in basic research. It’s what they like to do, in many cases why they became scientists in the first place. But it is in society’s interest to support such research. This is how the major discoveries that benefit humanity are largely made.

Show thread

书里说到假设女王 1860 想造出电视机,并愿意大量投钱的话,那大概是不可能如愿的,因为前置的技术都还没有发明出来。事实上麦克斯韦方程组发现的时候,谁也不知道它能启发电波塔,通讯卫星,电视和雷达的发明。
所以,不能投钱然后指明必须发现什么技术,科学家们做不到,很可能前置技术还没有发现也根本不知要如何发现。我们应当广泛地探索,等待意想不到的结果的出现。
我就想到我读博的这个 funding 支持的 topic 其实跟我现在做的项目一毛钱关系也没有​:ablobsweats:​跟 funding body 做报告的时候必须要解释我为什么在做这些东西,都是教授帮我扯的谎,说我是在 explore,是意外的发现,是 creative works 所必须的,一大通一大通的。那边买账了。我教授真厉害​:ablobsweats:

Show thread

其实也不需要特别厉害的成就…有些论文里就是一个小小的 idea 就可以启发后人做出更厉害的东西,所以只要能做一点小小的东西就可以了​:ablobcatheartsqueeze:

Show thread

听说麦克斯韦结婚早但是没有孩子。我觉得如果我能做出些厉害成果,我就不在乎我有没有孩子,我的成果就是我的孩子,为啥要生个孩子然后寄希望于孩子能做出什么成就呢,我自己就行。知识造福千秋万代,孩子一百年后就死了,啥也不是。得真的很喜欢小孩子才生。

Show thread

参议院通过了 Ketanji Brown Jackson 大法官的提名,她即将成为第一位女性黑人最高法院大法官, 也即将是第一位做过public defender(法庭指派给请不起律师的人做律师的律师)的最高法院大法官。只有三个共和党参议员投了赞成票。

His unification of electricity, magnetism and light into one coherent mathematical whole is the inspiration for subsequent attempts - some successful, some still in their rudimentary stages […]

我还以为他要说 some successful, some failed!学到了,以后做得不咋成功的项目就说还在 rudimentary stage​:blobcat3c:​我国处于并将长期处于社会主义 rudimentary stage(什么

Show thread

If we no longer insist on our notions of how Nature ought to behave, but instead stand before Nature with an open and receptive mind, we find that common sense often doesn’t work. Why not? Because our notions, both hereditary and learned, of how Nature works were forged in the millions of years our ancestors were hunters and gatherers. In this case common sense is a faithless guide because no hunter-gatherer’s life ever depended on understanding time-variable electric and magnetic fields. There were no evolutionary penalties for ignorance of Maxwell’s equations.

no evolutionary penalties for ignorance of Maxwell’s equations 好好笑😆

Show thread

But what are these time-varying electric and magnetic fields permeating all of space? What do E and B mean? We feel so much more comfortable with the idea of things touching and jiggling, pushing and pulling, rather than ‘fields’ magically moving objects at a distance, or mere mathematical abstractions. But, as Feynman pointed out, our sense that at least in everyday life we can rely on solid, sensible physical contact to explain, say, why the butter knife comes to you when you pick it up, is a misconception. What does it mean to have physical contact? What exactly is happening when you pick up a knife, or push a swing, or make a wave in a waterbed by pressing down on it periodically? When we investigate deeply, we find that there is no physical contact. Instead, the electrical charges on your hand are influencing the electrical charges on the knife or swing or waterbed, and vice versa. Despite everyday experience and common sense, even here, there is only the interaction of electric fields. Nothing is touching anything.

Show thread

前年六月非常自豪非常炫耀的向全世界发布的白皮书,亲自指挥、亲自部署,统揽全局、果断决策,号召全世界抄作业。结果被奥密克戎把脸都打肿了。德国之声的评论说:“ 若不是德尔塔退场,奥密克戎这个毒性更弱但传播力更强的变种上场,习的疫情叙述策略差点就在全世界取得成功。”

当初这个奥密克戎病毒变种按希腊字母顺序应该叫 Xi ,现在看来可能真是天意啊。

最近无聊的时候在skylinewebcams.com上看风景解不能出门旅行的馋。推荐几个自己比较心水的:

希腊科孚岛的海滩:清晨和黄昏都很好看,看小人人们玩水游泳很解压
skylinewebcams.com/en/webcam/e

希腊圣托里尼岛:会转动的webcam,既能看到海也能看到白色的房子,还能看到蓝顶教堂的尖。也是清晨和黄昏最美
skylinewebcams.com/en/webcam/e

西西里岛的海滩:一层层的海浪很好看
skylinewebcams.com/en/webcam/i

希腊Meteora的巨岩和修道院们:黄昏时候比较好看
skylinewebcams.com/en/webcam/e

土耳其卡帕多奇亚的山谷:日出时分运气好能看到满天热气球
skylinewebcams.com/en/webcam/t

希腊的Lake Kremasta:湖水颜色真好看啊
skylinewebcams.com/en/webcam/e

意大利北边的湖畔小城Alleghe:skylinewebcams.com/en/webcam/i

合作者的 intro 写得真好​,我都不知道我的 work 有这么重要 :Barbara_glowstick:

Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。