Show newer

教授:You know I will sign anything for you, but it's based on the trust that you won't give me anything I shouldn't sign.

感觉被表白到了​:blobcateyes:

英语口音这东西也是老生常谈的了。实际上一个全世界都通行的明白大道理就是:口音可能是语言里最不重要的部分了。

比如说我在美国,接触到的都是各种各样的口音。比如我上的课的老师是意大利人,我第一节课自我介绍的时候说 [t]eology,老师就笑着说:「你说 [t]eology 而不是 [θ]eology,我觉得很亲切。」老师自己说话就是意大利口音非常明显的。我们班上很多学生是非洲来的,法语口音也很明显。

所以口音根本没什么,口音是很自然的。而且我也说过,以前在B站见到一个英国人UP说:「你一个中国人在英国如果说一口女王音的话,别人反而会觉得你这个人很奇怪,或者特别装。在英国,口音代表一个人的出身,是很自然的东西,是你这个人的一部分,没有必要遮掩。」——我当时提到这个说法感觉醍醐灌顶,但想想实在是明白大道理,你看国朝第一代大人物,他们岂不就是各具口音吗?

不过其实到这里我们就触及到关键问题了:为什么国人特别在乎口音?在我看来这和普通话的规训有关:普通话不仅要在语言上压制方言、而且在口音上也要压制方言,如果你的普通话「不标准」,就会受到「口音羞辱」。

而为什么会有这种情况发生,我觉得是和中国的威权主义结构有关的。

德国人的甜品理念对于这个世界来说实在过于超前了:扒去一切虚谎的外表,省掉一切无意义的过程,直奔宿命的结局 :blobcateyes:
这是哲学家小径附近一家平平无奇的面包店对生命、对食物的深刻思考。从剩下的数量上来看,它显然还是畅销品,德国人的哲学素养再次令人折服 :blobcatgooglytrash:

Gradient 拼图 Day 1
进度比想象中快,这些花了大概两个小时,主要是省略了看原图比对原图的时间,相似色块大体分个类然后再细分就好了。完全通过比对颜色一次成功的时候特别有成就感​:blobcatshy:

看过《酒精计划》 :star_solid: :star_solid: :star_solid: :star_empty: :star_empty:
neodb.social/movies/6064/
这是一部看了个开头就知道会怎么发展的电影。。既然没有悬念就应该抓细节描写,结果剧情节奏又那么乱,一开始太慢了,中间的转变又太快了,上一秒还“你终于回来了”下一秒就“我认不出你来了”,所谓的 study 也过于随意。。总之全剧最好看的部分应该就是最后跳舞那一段吧。

刚看到电影里飞机机舱失压,瞬间乱作一团,什么也听不清,氧气面罩瞎抓一气。突然感觉飞机的安全视频就应该这么拍,不然空姐微笑着从容戴上面罩,会给人一种失事了也能这么从容的错觉…

又到了草莓奶盖茶的季节!好想请人来家里玩哦,我会做好喝的​:azukisan_yum:

我跟妈妈讲了,妈妈说梦是反的,她说不定想来呢!
然后我又跟她讲我想她,她说不要再说了,她鼻子酸了。挂电话的时候她说爱我​:blobcatshy:

Show thread

好傻的网站啊,我本来想着通过二分法找出论文里的错误,结果网页上根本没有 resubmit 的选项啊…现在除了等那边联系我好像也没有别的办法,今天就是 deadline 啊(坐立不安

Show thread

如果不开 GIF 的话就感觉站长拿了个冰淇淋,但它其实是啤酒…为什么静态图像的大小会发生变化..

顺便,其实我这种漂过一次的橙色也是被算作红头发的…感觉我漂漂头发就可以假装欧洲人…

Show thread

我的后面缓缓走来了一个咖啡小摊…可是我想要可丽饼​:azukisan_cry2:

Show thread

头发真好看嘻嘻…主要是这边的人头发里黑色素含量各异,所以颜色都不一样,甚至同一个人发梢和发根的颜色都会不一样,另外黑头发基本上只有表面的一次反射,黑色素少一些的头发里面会发生多重散射,有好几个高光,就很好看​:blobcatshy:
目前最喜欢的是橙红色的头发!这种是真黑素较少棕黑色素较多的情况。

Show thread

放弃坐车去了另一个平时有可丽饼摊子的地方,结果那个摊子不见了,哭泣​:azukisan_cry2:​想吃可丽饼怎么这么难

Show thread

今日倒霉之
在最爱的草莓摊子前等了五分钟也没人来,为了赶车就走了,结果车子晚点。
现在在可丽饼摊前等,摊主又不知道去哪了…

一些解释?
crepieren(或者 krepieren)就是嗝屁的意思,它和可丽饼(Crêpes)的拼写有相似之处,这个菜谱用 crêpieren 来指代做可丽饼,非常之好笑。一起 crêpieren 吧!
(解释完就不好笑了​:azukisan_cry2:

Show thread

在街边看到卖 Crêpes 的小摊子,突然想到昨天在电影里看到的词 crepieren,上网一查,果然不是我一个人有这种联想..

Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。