读完这本书其实没有什么特别的感觉…很小的时候就觉得人类和机器人都是一样的,就看你愿意怎样定义“思想”了,我个人不觉得编程编出来的思想和人脑计算出来的思想有多大的差别。也可能是我本身对科幻题材不感冒,看得不多,唯一喜欢的只有 The Hitchhiker's Guide to the Galaxy,其他的大部分都觉得是在无病呻吟&创造并解决一个不存在的问题。我没看过电影,不知道打斗场面会不会好,但是书里几乎完全没打斗,主角拿起激光枪打死了一个仿生人,又举起枪打死一个仿生人,再举起枪打死了一个仿生人,没了…书里一大部分是心理活动。
关于“没有情绪的人能更好地完成任务”这种错误看法,#HowEmotionsAreMade 里有这样一段:
The figure of the dispassionate judge, who renders emotionless decisions in strict accordance with the law, is an archetype in many societies. The law expects judges to be neutral, as emotion would presumably get in the way of fair decisions. “Good judges pride themselves on the rationality of their rulings and the suppression of their personal proclivities,” wrote the late U.S. Supreme Court Justice Antonin Scalia, “including most especially their emotions.
In some ways, a purely rational approach to legal decision-making sounds compelling and even noble, but as we’ve seen so far, the brain’s wiring doesn’t divide passion from reason. We needn’t work hard to poke holes in this argument; it comes with its own holes pre-drilled.
Let’s start with the idea that a judge can be dispassionate, which should beinterpreted as “having no affect*” (rather than “having no emotion”). This idea is a biological impossibility unless that person has suffered brain damage. As we discussed in chapter 4, no decision can ever be free of affect as long as loudmouthed body-budgeting circuitry is driving predictions throughout the brain.
Affectless decision-making from the bench is a fairy tale. Robert Jackson, another former Supreme Court justice, described “dispassionate judges” as “mythical beings” like “Santa Claus or Uncle Sam or Easter bunnies.” Direct scientific evidence shows him to be pretty much on target. Remember how judges’ impartiality was easily swayed in parole cases held right before lunchtime, when they attributed their unpleasant affect to the prisoner instead of to hunger (chapter 4)?
Common sense dictates that judges experience strong affect in the courtroom. How could they not? They hold people’s futures in their hands. Their working hours are filled with heinous crimes and grievously harmed victims.
*affect: affect is the general sense of feeling that you experience throughout each day, ranging from unpleasant to pleasant (called valence), and from idle to activated. Affect is a fundamental aspect of consciousness, it occurs in every moment (whether you're aware of it or not, even when you are completely still or asleep) because interoception occurs in every moment. Even a completely neutral feeling is affect. Scientists largely agree that affect is present from birth and that babies can feel and perceive pleasure and displeasure.
诶不对 Flowers for Algernon 我也超喜欢
就是因为这本书我才给仓鼠做了迷宫。再想不起别的了…
就感觉大部分科幻作品对人类啊生存啊宇宙啊的各种宏大思考都无法引起我的共鸣,目前只有这两本是有涉及到我也感兴趣的小视角的问题。Frankenstein 这种讨论伦理的我就觉得怪无聊的。Interstellar 甚至忘了内容是什么但就是非常不喜欢(可能是宏大叙事?真的忘了),然而某任男友激情推荐,我就陪他二刷了,看完之后深感无聊,记得打了一个很低的分。分手后又谈了一个,竟然也哭着拉我二刷,我无奈之下又陪看了,还是觉得很烂,上豆瓣一看我当年竟然打了四分,立即改成了三分 黑客帝国我也觉得挺莫名其妙的…
很久以前忘了是上课还是看科普书的时候提到人的情绪对人类的生活有重大且关键的意义,然而某些科幻作品会试图抹去人类的感情,认为没有情绪的人能更好地完成任务,其实这是全然错误的。
然后我才读的这本书,一读到开头的情绪调节器:原来说的是你啊!
主角的妻子在全书中除了等待主角回家、担忧主角、操心主角、给主角提供心理支撑之外好像没有什么功能,甚至还被出轨了,但我就挺喜欢她的,就因为她说:
“I sat down at my mood organ and I experimented. And I finally found a setting for despair. So I put it on my schedule for twice a month; I think that’s a reasonable amount of time to feel hopeless about everything.”