Show newer

马赛的公交、地铁和船分别叫 lebus, lemetro, lebateau,此外还有 leticket, lanavette, lecar, lacarte,感觉不会再忘记这些词的词性了..

Show thread

我好像是第一次游海水,咸死了!我甚至没喝下去,就是头没进水里沾到了一些海水就咸死了!

Show thread

哎被网友狂夸真的很爽我简直想写博客教大家冻冰块( 但是没有这么多内容好说啊!主要就是用一个隔热容器装水然后不要盖盖子这样只能从上面冻起来所以晶体只能往一个方向长 普通冰格会从角角落落开始结晶长到最后就中间一堆气泡🫧
edit: notes.midofnowhere.link/2025/h 写了 感兴趣请走这里

@ak_Consfanze_aK 那个在阿尔勒,昨天因为火灾,火车停摆,没去成​:blobcatgooglycry:

本来说今天改去 Chateau d’If 的结果票卖完了..难道这次旅行注定要躺平​:blobcatgooglycry:

Show thread

这边海滩好成熟哦,水里有围栏,岸上有救生员,有小房子可以保管衣服、上厕所、洗澡、急救,有垃圾桶,有工作人员拿着大垃圾袋捡垃圾。

Show thread

啊啊啊是谁说的地中海海水温暖,我刚下水了冻死我了呃呃呃,只有 19 度…
海滩上的温度倒是非常宜人,24 度,晒太阳很舒服。

Show thread

我突然想起来我们快退休的老板,新的领导层问过我们有没有什么特质是老板有而他们没有的。

有一个同事就回答说老板自己的观点很强,所以你需要非常努力才能说服他。这是非常心累的一点,但是这也让同事重新思考自己的方案,让他意识到并不是非这样不可,当然也并不是老板说的就是对的,最后可能会决定出来第三个方案。

看来我妈这个性格适合当老板啊!

Show thread

原来西葫芦是南瓜属的,这种圆的国内似乎也叫小南瓜,可能因为和另外一种很小的南瓜外观相似。。

看来和我妈说话要调整心态。因为我交友还是很挑的所以能说上话的一般都是交流起来很顺利的,但是我妈很固执很自信喜欢下结论喜欢质疑,所以和她讲话就比较吃力,需要一些交流技巧。虽然我也不是很想学习这种技巧呃呃呃。。

Show thread

@knockknock 我看了下南瓜和西葫芦是同属的,可能国内把西葫芦也叫什么什么南瓜,所以简称成南瓜了吧。

@lingying77 搞得我也变成了复读机…​:blobcatnotlikethiscry:
她也没老到那种地步吧?才五十五岁呢,看着都还挺年轻的..

@ChuckL 而且她特别喜欢说“我们”,比如马赛这边火灾了,中午我们休息了一会儿出门她就说:“哦,我们刚才忘了查一下是什么引起的火灾。”但其实我查了诶,没告诉她而已,为啥她自己没查就觉得我也没查?
还有一次是她问了我一个问题,我说的她不信,但是后来她见到实物了,她就说:“我们那天问那个东西是干嘛的,现在终于知道了。”但明明是她在问诶?
我朋友说她的“我们”可能不是特指,就是口癖,但是我无法接受如此不准确的说话方式​:blobcatnotlikethiscry:

@ChuckL 我跟友吐槽的时候友也说她可能是在自言自语,可能是语癖,可能不是特指,但我觉得好难受呜呜呜,没办法忍受这种胡说八道(

我觉得很离谱的一点就是她做了这么多年饭难道不认识南瓜?南瓜有不用削皮就可以吃的吗?南瓜有切开后里面没瓤的吗?难道她宁愿相信这是变种南瓜也不相信我说的西葫芦?

Show thread
Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。