Show newer

最近家里的灯总是闪烁,感觉是什么凶兆​:azukisan_arms_crossed:​如果是走线路的灯我还会担心是不是线路问题,但是我的充电小台灯为什么也会闪烁​:azukisan_arms_crossed:

the easiest way to compensate the police for their loyalty—including their willingness to oppress their fellow citizens—is to give them free rein to be corrupt. Pay them so little that they can’t help but realize it is not only acceptable but necessary for them to be corrupt.

Show thread

@konatasick 是我,染头之后洗发频率都变低了,还经常拿免洗喷雾糊弄​:aru_0190:

@yan132 就是定下三周后才能给成绩的那个部门?祝你好运!

@yan132 对面是谁?basically 不是一定的意思吧?如果你有特殊情况可以跟那边说说看,带上你导师的信之类的…我们学校规定博士入学后至少半年才能交论文,但因为我情况特殊,入学后一个月不到就交上去了​:azukisan_sweat:

和友约了六点在杜塞吃饭,我计划提前一小时过去去商场买我最爱的巧克力,结果我到火车站了才意识到周日商场关门​:aru_0171:

@QuantumBubbleTea 我也想不到啊!一般有人让我看东西的时候我内心都是“何必呢你不说我也会帮忙看着的啊”
可能那些人也有和你类似的经历​:ablobspin:

High taxes will inevitably drive people to hide their work and profits. This makes monitoring their income difficult. Furthermore, the large bureaucracy required to run a comprehensive tax system […] can be prohibitively expensive. […] To avoid becoming a slave of their own tax collectors, autocrats often use indirect taxation instead. With indirect taxes, the cost of the tax is passed on to someone other than the person actually paying it. For instance, sellers pay sales taxes to municipal governments but sellers pass the cost on to buyers, making sales taxes indirect.

Show thread

我还记得 iPhone 刚刚出来,手机触控笔还更常见的时候,我第一次看到朋友的 iPhone 是用手指戳的时候感觉很神奇:手指比键盘大那么多真的不会按错按钮吗?我朋友给我演示了一遍,真的不会按错,我觉得好神奇。
那为什么十多年后的今天我一天到晚在手机键盘上按错字母…

@Cronopio 那这样“在纽约地铁上”这个限定从头到尾就是多余的,总感觉偏离了作者的本意…可能这一段是他坐地铁的时候想出来的​:azukisan_dizzy:

所以勉强能 get 到的 moral 就是 base rate matters…如果有额外信息的话也要考虑 base rate。总感觉作者的例子举得不大好。

Show thread

昨天买的小小块姜找不到了,怀疑是在柜台上没拿​:azukisan_cry2:

Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。