今天开始正式在图书馆做义工啦 家附近教堂一个两间房的小小图书馆,两个小时的书流量竟有百余本,差点忙不过来
特别特别喜欢这家图书馆,开放给所有受众,不收任何钱,除了书还有桌游,各种新电影的 DVD, 有声书,种类特别丰富的儿童绘本可以借,看着好羡慕,总觉得我小时候没有读过那么多儿童绘本 附近的幼儿园经常会举办一些主题读书会,比如春天啦,农庄啦,就会过来借相关主题的绘本
今天还有人过来捐了十五欧
没有疫情的时候这边还会每两周举行一次桌游夜,还有登山读书的活动,知名作家过来开朗读会,各种活动,一年好几十场
今早起床后精神状态特别不好,不想说话也没力气打字,室友就问要不要他去买点 Brötchen. 我说好。他就问买什么 Brötchen. 我想我们平常买的不过就是 Rosinenbrötchen, Schokobrötchen, Kartoffelbrötchen 嘛,我就回了个 r. 他说这是不要的意思吗?
(我他妈都说了好怎么会突然又不要呢?我当然在回答我要哪种 Brötchen 啊)
但我当时实在没有力气打那么多字,就又回了个 rb.
他说:Raketen-Bohnen?
(你他妈都看出来是首字母缩写了,为什么不往 Brötchen 上猜呢?)
真的是一点默契也没有。我再也没有力气打更多的字了,于是他就真的没有去买面包 严重怀疑他只是客气一下。
在 #Frankenstein 里面找到了无能狂怒的英文:the impotence of anger
“The monster saw my determination in my face and gnashed his teeth in the impotence of anger. ‘Shall each man,’ cried he, ‘find a wife for his bosom, and each beast have his mate, and I be alone? I had feelings of affection, and they were requited by detestation and scorn. Man! You may hate, but beware! Your hours will pass in dread and misery, and soon the bolt will fall which must ravish from you your happiness forever. Are you to be happy while I grovel in the intensity of my wretchedness? You can blast my other passions, but revenge remains—revenge, henceforth dearer than light or food! I may die, but first you, my tyrant and tormentor, shall curse the sun that gazes on your misery. Beware, for I am fearless and therefore powerful.”
⬆️这话竟有一些耳熟…
话说读这本书之前我一直以为那个被创造出来的生物叫 Frankenstein, 原来它的创造者才叫 Frankenstein, 而那个被创造的生物在整本书里都没有一个姓名,一直被叫做 the being, monster, creature, fiend, daemon, enemy, wretch, devil, ...
昨天在 #TheWillpowerInstinct 里读到的,人们会倾向于把未来的自己当成是一个完美的陌生人,任何现在不想做的事情都可以推给未来的自己,忽略了未来的自己和现在自己是一个人,会遭受同样的困境和阻挠。同样的,如果你想让别人做什么事情,可以要求他们许诺以后再做,而不是现在。比如慈善机构如果想让人多捐款,可以问别人“你愿意两个月之后多捐款吗”而不是“你愿意从现在开始多捐款吗”。
我也没想到这么快就得到了应用