虽说古典玩偶在 lo 店里黑料很多被嘲很多,但是我是真的好喜欢它家的设计!穿它家衣服出街也是获得赞誉最多的,独一无二而且总是撞在我审美点上,什么题材什么布料都可以搞,上新频繁,款式丰富…
这件看起来好像是卖火柴的小女孩
https://m.weibo.cn/5360834362/4656415053187407
今天和我妈打电话地时候跟她分享了一下我的两个半年没见的朋友极偶然地约疫苗约在了同一家医院同一个时间段,但是都认为对方不会出现在这里并且戴着口罩所以对视几秒之后也没有相认的故事。其中一个朋友的措辞还特别好笑:“我今天在医院看到了一个人超级像 xxx,简直一模一样。”我跟我妈说估计打第二针疫苗的时候他们还会再见一面。
我妈立即:“啊?怎么他们都约了第二针疫苗你还没有约啊?”
我 首先我本来是想分享一个好玩的事,结果我妈完全没有关注事件本身,而是关注了一个莫名其妙的细节;其次我只是说别人约了第二针,为什么她突然假定我没有约第二针啊?我约得比他们还早啊!
就想起我以前出去游玩的时候想跟我妈分享见闻,结果她完全无视,只担心外面安不安全…真是话不投机半句多
Rino 是废柴一个,四十岁了一直没工作,每天游手好闲,还经常给 Elena 打电话要钱。他发现东西不见了很着急,问:“是有人想从我和我妈妈这里得到什么吗?” Elena 安慰他:“不可能的,至少不可能有人想从你那里获得任何东西。”
太扎心了
这本书开头就戳到我了…Rino 的母亲走失了,他等了两周才找,说是到处找也找不到,鬼知道怎么找的,还打算上电视节目找妈妈。Elena 就问了一句话:“你去她衣柜看过没有?”他不明所以,去看了才发现衣服都没了,连带着照片鞋子书电脑全都不在了。这么明显的东西不见了 Rino 竟然一直没有注意到,而且这已经表明了妈妈是自己想要消失的,结果他发现了之后还在想难道是有人把东西偷走了…
…如此不上心,真是好典型的男人。
Thomas Mann 这本书好幽默,还有一个体验到类似的“冷冷的冰雨在脸上胡乱地拍”的地方:
»Reizend von dir«, sagte Hans Castorp. »Was für ein nettes Zimmer! Hier läßt es sich gut und gern ein paar Wochen hausen.«
»Vorgestern ist hier eine Amerikanerin gestorben«, sagte Joachim.
„…Behrens weiß übrigens mit ihnen umzugehen, er hat den richtigen Ton in solchen Fällen.«
»Was für einen Ton?« fragte Hans Castorp mit zusammengezogenen Brauen.
»›Stellen Sie sich nicht so an!‹ sagt er«, antwortete Joachim. »Wenigstens hat er es neulich zu einem gesagt, – wir wissen es von der Oberin, die dabei war und den Sterbenden festhalten half. Es war so einer, der zu guter Letzt eine scheußliche Szene machte und absolut nicht sterben wollte. Da hat Behrens ihn angefahren: ›Stellen Sie sich gefälligst nicht so an!‹ hat er gesagt, und sofort ist der Patient still geworden und ist ganz ruhig gestorben.«“
这里就是德语的妙处了,不看到最后那个动词都不知道发生了什么 看到前面的时候 „sofort ist der Patient still geworden und ist ganz ruhig…“,嗯,听起来一切都很好,结果最后来一个 „…gestorben.“
#读书 #魔山 #DerZauberberg
看的是图书馆借来的《蜘蛛侠:平行宇宙》,两年前被某艺术家倾情推荐,前两天终于看了…只能说艺术风格我超喜欢,但是剧情好无聊,就是常规的英雄反派大乱炖和父子情深…
室友:艺术风格好看到我都没有发现它的剧情很无聊。
我明明记得这部电影是叫 Into the Spider-Verse, 念起来琅琅上口,很喜欢,结果在各大平台都找不到这部电影,等我借到之后才发现这部电影叫做 A New Universe. 我心想这部电影难道改名了吗?结果室友说有的电影在引进德国的时候是会改标题的。可是这不是个英文标题吗?为什么要改?你们德国人好无聊。
⬇️这不是那个苏联笑话吗
赫鲁晓夫访问一所学校。他问一名学生:”你的父亲是谁?“
他回答说:”是共产主义!“
赫鲁晓夫很满意,他又问:”你的母亲是谁?“
他回答说:”是苏联!“
赫鲁晓夫又问:”你长大了想当什么?”
学生说:“孤儿。”