Amazingly, we train ourselves to ‘reverse’ the inverse image on our retinas. In a famous experiment conducted in 1961, Dr Irwin Moon wore image-inverting spectacles that effectively turned the world upside down. At first he found it horribly disorientating, but after eight days of wearing the spectacles Dr Moon had adjusted and ‘saw’ the world the right way up again. To prove it, he drove his motorbike and took his plane for a spin – without mishap. Moon’s extreme experiment provided irrefutable evidence that we ‘see’ with our brain rather than with our eyes.
哇,我以前有听说过因为眼睛的成像是上下颠倒的,所以婴儿刚出生的时候看到的世界是反的,后来才调整过来的,原来同样的过程也可以在成人身上实现!大脑好神奇!
因为居留卡太漂亮我今天又忍不住向室友炫耀,
我:耶,我有永居卡耶
室友:耶,我失业了耶
我:你知道永居什么意思吗,就是我可以自由选择居住地和职业了,以前我的居留是和居留目的挂钩的
室友:哇,那也就是说以前你不能像我这样失业了还四处晃悠?
我:是哟,我可以合法失业了
室友:太好了,我们一起失业吧:
但是居留卡真的好漂亮嘛
https://www.ergo.de/de/Ratgeber/gesundheit/bildschirmarbeit
Auge wird überanstrengt, weil es sich, beispielsweise beim Abtippen eines Textes, permanent an unterschiedliche Lese-Entfernungen anpassen muss. Es findet ein ständiger Blickwechsel zwischen Tastatur, Papier und Bildschirm statt. Bei manchen Menschen führt das sogar zu Kopfschmerzen.
嘿嘿,盲打大法好
这里面说眼睛和屏幕要保持 50 cm 的距离,感觉电脑可以,手机完全不行…嗯少玩手机吧
——连续玩了四个半小时手机的我说道。
我月初去柏林看舞蹈的时候就觉得要是我搞舞台机械设计也不错喔但我对这个世界的可能性一无所知…从小到大都没有见过什么炫酷的演出,也许见过一两个但是没有产生过什么想法…对职业的想象也很局限
呃啊我为什么转行转到了一个要长期盯着屏幕的行啊!我的娱乐活动也都在屏幕上啊!愈发怀念起我的老本行,我觉得我的老本行并不差,只是因为我当时思想局限觉得学机械就要进工厂,但是现在我觉得进工厂也不坏
不过如果是搞研发或者坐办公室的话可能,呃,也要盯很多屏幕吧…所以问题一定不是我看屏幕时间长,而是屏幕不够好