今天是荷兰的 King’s day,所以晚上街上很多人在狂欢。坐火车的时候旁边一男的过分活跃,不停地问东问西,我爱答不理的,他就说: I have Asian friends, they are all very shy. Don’t be shy, we can communicate!
我说: I don’t want to talk to you.
其实我本来想说 just because someone doesn’t talk with you doesn’t mean they are shy 。我还是太仁慈了
Committee 的成员需要请一个别系的,我就请了个数学的,因为我搞的东西还比较多数学。
答辩后四个教授单独提问我的环节那个教授就特别特别谦卑,总是时不时地问旁边的人还有我:这个是什么意思啊?那个是什么意思啊?对不起我完全 lost 了。
好喜欢!
你们根本想象不到我的同事们有多好,他们竟然愿意为了我坐坑爹的德铁!
总之火车坐到一半一个乘务员过来提醒我们去 Arnhem 的话该去另一节车厢,我们这一节中途要分开去别的站。我们就问是不是下一站换车厢,乘务员说 there is time。我们一群人就在下一站下车了,结果等我们下了车走到另一节车厢面前的时候,火车他妈的就他妈的从我们身边他妈的开走了,我们全都不敢相信自己的眼睛!
然后我们意识到 there is time 的意思大概不是下一站有时间换乘,而是还有时间不用急着换乘!那你他妈的干嘛急着告诉我们换乘!我经历过好多次中途换车厢了,全都是下一站直接换啊!
我们一行目瞪口呆的人在寒风中又等了一个小时的火车,赶上了末班地铁回的家
Um mein ganzes Leben zu beleuchten
Brauchst du nur den Körper anzuzünden
原文是点亮,翻译直接用了 anzünden,好热烈
这一首
http://www.barbara-maag.de/Frauenlyrik/Yi%20Lei%20Xia.htm
当年学德语的时候莫名发现的网站,很喜欢最后一段的翻译把 Sommer 放在句首,非常有力,像敲钟一样
一边觉得 everything is fine 一遍疯狂地往嘴里塞零食,我的抗压能力真是不行。
而且这几天莫名每天都有一些乱七八糟的事。
今天帮人做 PPT。
昨天接待了同事来家里参观和吃饭。
前天把厨房的下水道给通了,还收拾了房间。
前前天陪人逛街去了。
前前前天帮人去取了快递。
原来我的社交活动这么多吗???
她说我是第一个猜中她年龄的(呃?
之前二十多岁的年轻女孩子 ask her out 的时候她都很困惑,觉得她们是不是有 mommy issue。
然后我想了想,如果是我妈妈对电脑的操作如此不熟悉并且唠唠叨叨的话,我真的完全可以理解并且不觉得烦。唠唠叨叨的也有助于我学习荷兰语,所以问题不大。
但是我今天是真的很忙啊啊啊我以为我借她个电脑就行了结果她需要各种指导我陪她搞了好几个小时啊啊啊