Liebe Frau Rothner, darf ich Ihnen eine Frage stellen? Und hier noch eine zweite:
我怎么这么喜欢这种抖机灵
#GutGegenNordwind #读书
Lieber Leo, wenn Sie mir drei Tage nicht schreiben, empfinde ich zweierlei: 1.) Es wundert mich. 2.) Es fehlt mir etwas. Beides ist nicht angenehm. Tun Sie was dagegen! Emmi
啊啊啊好直球的要求回复的方式!我喜欢!
PS. 本书全篇都在展示二人的邮件通讯,无它。
Sie, warm und wollig eingebettet in Selbstmitleid.
怎么感觉这里也和 #TheLongGoodbye 好像:
I curled up in my dream as if it were a warm, fluffy blanket.
#GutGegenNordwind 我读完啦,讲出轨的(算剧透吗),这种出轨故事很妙也很真实的就是,两人对彼此几乎一无所知,直接扑面而来的就是强烈的情感。这样的内容与其在书本里读到,我宁愿在现实生活中经历,因为邮件往来只是日常生活里开了一个小小的口子,可以在那里透一透气,而如果把它整本打印下来翻看的话,全都是强烈又空洞的情感,反倒会让人透不过气。同样在现实生活中也得掌握好分寸。可能是我看的节奏不对,应该尊重书里邮件之间的间距,每天看一点点。
这书消遣性还不错,就像我摘抄的片段那样,有些用语怪有意思的,比如为了彰显年轻不说 xx Jahre alt 而说 xx Jahre jung,随便读读学学调情挺好的。
再就是让我又仔细想了想开放式关系…我理想的关系就是一对一稳定可靠的家庭,同时也不限制双方在关系之外的任何形式的接触。首先是要信任对方不会没事找事四处招蜂引蝶,其次还是要做好有事发生的心理准备,不一定会完全不存在嫉妒,但有些时候为了维持真心想要维护的关系就必须做一些牺牲,就像书里写的:
Wissen Sie, wie weh das tut? Ich habe versucht, diese Phase mit großer Toleranz zu übergehen. Emma durfte sich nur niemals eingesperrt fühlen bei mir.
@unagi 有点想看这个作者写的了可以问问不,这事我也干过
@unagi 哈哈果然是这本书!歌德课本里面有它
@Friedo 我觉得还不错耶
@unagi 是!这一课写作任务是分组写结局,课后老师还直接给我们提供了电子版嘿嘿(突然觉得我应该拿出来当阅读材料
@unagi 有点想读!豆瓣上看是不是只有德语书呀
@kefan 啊你想看哪个语言呀?英文叫 Love Virtually, 台译叫《失眠的北风吹来爱情》
@unagi 找到了!谢谢鳗鱼
唉,想起了我收不到暧昧对象邮件回复而像看小说一样反复翻看两人通讯邮件的日子…作者肯定也是有这样的经历,不然怎么会想到用这种方式写小说。