Show newer

nubile 作为意大利语是指(女性)未婚的,作为英语是指适婚的,性感的。
celibe 作为意大利语是指(男性)未婚的,英语同词源的应该是 celibate,意思是禁欲的。
差别好大啊…
不过男女未婚为什么要搞出两个词 :aru_0190:

Show thread

图书馆的桌游给每个材料/道具都装好了小袋子并且写上了里面的内容和数量,我们昨天玩了展翅翱翔,里面有一个饲料是虫子(图上这个),大家找半天找不到装虫子的袋子在哪,最后还是我发现了一个袋子,上面写着 Wirbellose(无脊椎动物)…
是哪个神人写的…

七月的最爱是 Herta Müller :hotcherry_agaddaadwdzpew: 已经夸了太多了
Eine Woche voller Samstage 是比较经典的童书,读起来很快很轻松,是典型的德式幽默(PS. 德式幽默的关键就是没有办法翻译成别的语言)
Lost Connections 我觉得也很好,关于抑郁症的,学到的比较重要的一点就是和人发生联系很重要、道理懂了不代表就能做到,还是需要外界拉一把手等等。是听的有声书,每次绝望的时候听一听就觉得好了很多,断断续续听了大半年。
The Art of Procrastination 是一本不太实用但是读完自我感觉会很好的书。
Paper Menagerie 里的故事我感觉都差不多,没事的时候随便看几个就好了…
《北京折叠》好烂,设定莫名其妙,结尾也很仓促。读的是中文版但是貌似豆瓣下架了中文版本…

我惊了,你们搞 info 的人都这么强吗…背景上的灰字也是用代码打的水印

Show thread

btw 我的 LUSH 浴球包装上写着 fighting animal testing,我好像不会断句了。

Show thread

既然如此不如给大家看看我做的微缩咖啡店 :blobocelotcofe: 除了胶水痕迹重了一点以外我觉得还是比较精致的,耗时是 Lolita 和 Do Androids Dream of Electric Sheep 两本有声书 :blobcatread:

Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。