啊我想起 Semra Ertan,是从土耳其来德国工作的,1982 年在汉堡通过自焚抗议在德国遭受的歧视,她有一首诗 Mein Name ist Ausländer
Mein Name ist Ausländer,
Ich arbeite hier,
Ich weiß, wie ich arbeite,
Ob die Deutschen es auch wissen?
Meine Arbeit ist schwer,
Meine Arbeit ist schmutzig.
Das gefällt mir nicht, sage ich.
„Wenn dir die Arbeit nicht gefällt,
geh in deine Heimat“, sagen sie.
Meine Arbeit ist schwer,
Meine Arbeit ist schmutzig,
Mein Lohn ist niedrig.
Auch ich zahle Steuern, sage ich.
Ich werde es immer wieder sagen,
Wenn ich immer wieder hören muss:
„Suche dir eine andere Arbeit.“
Aber die Schuld liegt nicht bei den Deutschen,
liegt nicht bei den Türken.
Die Türkei braucht Devisen,
Deutschland braucht Arbeitskräfte.
Mein Land hat uns nach Deutschland verkauft,
Wie Stiefkinder,
Wie unbrauchbare Menschen.
Aber dennoch braucht sie Devisen,
Braucht sie Ruhe.
Mein Land hat mich nach Deutschland verkauft.
Mein Name ist Ausländer.
@JulieCh 啊反正就是 Neue Deutsche Welle 的我都比较喜欢,年轻人的音乐倒是挺不太明白,感觉怎么好像都是说唱
@JulieCh 啊我就喜欢老歌
有次跟合唱团去拉练,他们半道唱起 Alles nur geklaut, 我特别激动,后来同事自助 KTV 唱的都是 Männer sind Schweine,Zehn kleine Jägermeister 这样的
@JulieCh 哈哈原来是 00 后趴吗?
@ChuckL 为什么奇怪问这么奇怪的问题呢?
@echoco 我觉得比较好笑的是自己经常只是随口一讲,讲完之后发现怎么大家都在关注同一件事,有这么值得关注吗
只要有人类互动的地方就有歧视。人性大差不差。所以,区别还是在于,社会有没有补偿和纠错机制。
以加拿大为例。如果你认为政府以及一切公共机构有政策歧视,那可以进行 Charter Litigation;如果你认为某个餐厅/你的公司/公寓管理方歧视你,可以走 Human Rights Tribunal. 当然,法律不是唯一的救济形式。其他还有媒体曝光,社会运动,选举投票等。当然,我知道除了这些外显的歧视,还有很多不可诉诸法律的隐性歧视,这些更让人如鲠在喉。隐性歧视需要更漫长的文化改造。作为个体,能做的就是,直接告诉对方你让我不舒服了,或者去跟咨询师聊聊。
我认识的反贼挺多,还真不知道现在还有谁把西方当作天堂的。大多数人也不过理性决策,想活在一个系统性风险没那么大的地方罢了。与此对应的迁移模型,就是中国农村女性流入北京打工。她们也知道大城市难落脚,这里不属于也从未接纳她们,甚至随时被当作低端人口清理掉。但至少她能拥有家乡给不了的片刻安宁,她没那么想死了。
@civetkikyou 嗯,我一定会找时间读的!只是目前时间计划不明朗
@[email protected] 啊竟然都是这样吗
那那么多找到工作的外国人都是能力特别出众的吗?
@civetkikyou 我不想给别人上课,我想坐在台下听讲
重新读一个本科
@civetkikyou 我目前还在大学里读博,但并没有之前本硕大家一起上课的时候的那种凝聚感和归属感,就是一个人坐办公室而已
真的很想回去读书,但不知道放在什么阶段比较合适,我毕业之后应该是要找工作的,难道等我失业…或者退休吗
@civetkikyou 我好想再回学校读书!不知道什么时候有机会…
@echoco 对,就是说要首先保障本地人有工作…我觉得挺过分的,不过原来不是个例…