Show newer

谷歌地图也太怪了吧,仅仅因为我浏览器语言是意大利语,搜索出来的餐馆就都是意大利餐馆??换了一个英文的浏览器搜到的餐馆就不一样了。。

@komma 尽管线条十分简洁,最重要的部位也没有忘记!

想表达 zeig mir 的时候第一反应是说 lass mich sehen​:aru_0190:

Show thread

@[email protected] 基本上欧洲所有地方吧,可以用公共交通和自行车。语言应该不是问题,我去布拉格玩的时候完全不会捷克语,那边人英语也很渣,我也没怎么用翻译,还是玩得很开心,跟路人用比划的交流也很顺利。
不过我去美国和加拿大玩的时候也没开车…有的景点比较远的可以临时订一天的团,或者大巴,在加州的时候我就经常打车。

话说,我之前很羡慕叫 xx Merzbach 的同事个人主页可以买 xxmerzba.ch,我的名字怎么凑也凑不出这种结构。
刚刚又发现一个朋友姓名缩写是 xyz,啊,太棒了吧,不管干啥直接买 .xyz 域名就可以了

@naroix 主要是这样会有更多女的投,可能就辛苦 HR 筛简历了​:blobcatgooglytrash:

@komma 果然是我猜的这样​,赶紧改 :ablobcall:​ 可以写满但是说好不用全部满足应该就行​:azukisan_h1:

:baba_arrow_down:rhabarberbarbara.bar/@unagi/10
所以,我觉得关键在于公司想招尽量完美的人,所以会列很多条件上去,结果这样就导致了男的投的比较多,最终导致公司里男的比较多?如果公司想平衡男女比例的话就应该调整一下说法,比如明确地写上满足 xx 条即可,然后再筛。
我觉得招聘启示上的条件并不是 100% 满足才能投应该成为一个常识,但是为什么这么做的男的比较多,是因为他们了解这条信息的比较多还是说确实更加自信呢(

@guobetty 啊,如果只是上网看招聘条件的话确实会让人觉得必须全部满足,但如果是线下招聘会之类的直接过去问一问的话,他们就会说满足一到三条就可以投了(比较细心的公司可能网上也会写上)。之前有个公司想要我,我看他们的招聘条件上写着要有 3 年的 production 经验,我说我没有,他说你有读博经验所以没关系的。

@guobetty 啊,如果只是上网看招聘条件的话确实会让人觉得必须全部满足,但如果是线下招聘会之类的直接过去问一问的话,他们就会说满足一到三条就可以投了(比较细心的公司可能网上也会写上)。之前有个公司想要我,我看他们的招聘条件上写着要有 3 年的 production 经验,我说我没有,他说你有读博经验所以没关系的。

我现在能看懂杂志一整个版面的文字了​:aru_0180:​生词很多,但是只要多花点时间,结合上下文和已知的英语德语词,基本上每一个生词都能猜出含义,并不仅仅是理解大意​:aru_0180:

Show thread

虽然荷语和德语很多词很像,但是用法不一样感觉很奇妙,比如 binnen 在德语里是特别正式特别书面的用来表示在…(时间)内的,但是荷语 binnen 就是超普通的“在里面”的意思。德语 beinah 听着也挺书面的,但荷语 bijna 翻译成 fast,之前不认识这个词也能理解含义,但这么看用法更随意一些。

Show thread

我终于把 A1 学完了!感觉学了好久好久啊!以前学 A1 都是一眨眼就学完了的感觉​:azukisan_h1:

Show thread
Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。