Show newer

也参与首页吵架 

诶,其实我没觉得给朋友跨国搬家有什么?我们公司大部分是别的国家来的,搬家的时候都找的朋友和同事,开车来回六小时到十五个小时不等吧。评论里竟然有人觉得太夸张?
只要别人愿意就没事,不愿意也正常,问题只在于被拒绝的时候的态度太糟糕吧。

围观了一下文男博主被骂 

@Eris_liberty 我已经忘了他是谁说了什么,只记得几年前印象很不好…

昨天晚上特别想吃法式面包蘸果酱加一杯咖啡的早餐,可惜是晚上。但今早起床的时候已经不想吃了​:azukisan_cry2:

"这期间,我教书备课所需各类资料、论文撰著的种种书籍、散文及传记写作的稿纸、给远方友朋的信笺,乃至于家庭宴客所拟的 菜单等等,都是压置在看似零乱实则有秩序的《源氏物语》组合之上所写的。“
看似凌乱实则有序,确实是我的治家之道​:blobcatshy:

Show thread

以前读书都直接跳过序,觉得啰嗦,现在看着觉得好有意思!

Show thread

“译注《源氏物语》,是在我从三十岁过渡到四十岁的壮年时期。 也许是正值体力旺盛、精神最佳的时候。”
好久没有听到壮年这个说法了诶,提及三十多岁要么就说老了老了,要么就在努力证明三十多其实不老,可是本来这个年龄段就是叫壮年的!
不过三十多岁真的体力最旺盛么?感觉同事们纷纷开始抱怨腰酸背痛,不如以前有四处探索的精力,可能是职业病吧​:azukisan_h1:

午饭的时候同事深深地叹了一口气,我问他怎么了,他说 Life sucks。我差点脱口而出 But I suck better。一个人偷偷憋了好久的笑。

@Michaelis 那先读读看​:aru_0520:​可能有我没看到的闪光点,只是好奇在哪里

黄锦树的《雨》真的好看吗?我看到第二个短篇就有点看不下去,视角很男,景物描写总有堆砌意象的感觉,行文像青春疼痛文学,比如这一句:
“你们都太年轻了,还不懂得爱,不懂得珍惜,不懂得悲伤。”
反正想弃​:aru_0200:

昨天吃了意大利同事生日做的提拉米苏,好吃到晕眩,想起来去年没吃到是因为那个时候我刚到新西兰!时间过的好快哦

看到那条说我们读很多美国的书..我翻了一下我这两年读过的书,竟然没有一本是美国作者的诶!加拿大的倒是有三本,其中两本是绘本,Confessions d’une femme normale, À qui appartiennent les nuage? 都还蛮喜欢的!还有一本是 Julia Shaw 的 Bi,加拿大和德国裔的,读起来语气很舒服。
此外就中国波兰德国前苏联英国法国比利时荷兰的作者都有,看来我这边是欧洲霸权!
再往前几年也读过美国作者的,但都是男人写的非虚构,除了 Carl Sagan 每一本读起来都很难受。

韩女Deepfake进展有:
拥有和查看深度伪造的性剥削材料可能会导致最高 3 年的监禁全体会议通过
n.news.naver.com/article/366/0

工作出问题了。同事喊我:来活了
我:来活了怎么会和去死了听起来差不多

@ScarTissue 哇!非常谢谢你的解释,看来是我平时没看到他们扎堆讨论的地方,记得有见过说 Miquella femboy 的但是忘了是不是调侃的语气..
这个表格也太厉害了吧,完全可以反着用!

Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。