Show newer

在给雪景照加滤镜的时候看到这两个滤镜,一不小心就唱出来了:
small and white
clean and bright

跟室友一起玩 boss monster,我在连续惜败三局之后,终于在最后一局取得胜利。为了建造那个可以把伤害转化为分值的地牢,我不惜在游戏开局就吸引了四个我打不过的英雄,差一个伤害就死掉,然而风险越大收益越大,等攻击上去之后,所有的伤害都被我转化成了分值,在室友自以为稳操胜券的时候打了他个措手不及,一举获得胜利。
室友又是摇头又是苦笑又是叹气:我觉得你就像之前那样,又要在每一个我擅长的游戏上反超我了。我好难过。
我:但是我看你笑得蛮开心的啊?
室友:其实我心如死灰,但是 underflow 了。你看你也 overflow 了啊,你笑得眼泪都出来了。

switch 现在完全被我当成健身器材来用了,我已经很久没有在上面玩别的游戏了​:aru_0150:

请注意,没有人能在Fediverse中持有身份认证。
如果有账号宣称可以进行认证,并要求你的身份相关信息,请立刻向你的站点管理员报告诈骗活动。
此例:
https://poa.st/@mastodon

我(问室友):你今天吃药了吗?
室友站起身,走到客厅,拿了一片药,倒水,把药放进嘴里,喝水,吞药,走回来,坐下。
室友:吃了。

我经常给室友讲一些中国的什么事,他连连摇头,说,德国当年也是这样的 :aru_0160:

Show thread

如今的德国人仿佛是完全不在意语言的纯净性的(Reinheit der deutschen Sprache),体现在正文里随处可见 Last but not least 这种英文词,或者有 herunterladen 不用却要用 downloaden. 大概是当年纳粹时期过于在意 Reinheit der Sprache, Reinheit der Rasse 造成的反扑吧…
其实日语似乎更过分,不过日语采用的不是拉丁字母,所以不像德语那样直接拿来用,还是半本土化了一下再用的…这样的话我玩 Fitness Boxing 完全不用听懂日文,都可以知道该出什么拳 :aru_0450:
这么说来如今的中文才是最纳粹的…

今天跟人讲话的时候别人用到了 ausmendeln 这个词,我没懂,对方解释了一下,我才意识到这个 Mendel 是孟德尔,mendeln 也就是像孟德尔种豌豆那样筛选和保留个体的特征…德国人是不是万物皆可动词,上次看到这么好笑的词还是 hamstern​:aru_0160:

到底为什么会有人上厕所上到一半才发现没纸呢,不在卫生间里放一点点备用的吗 :blobcatlove:

我看书的时候里面总会 cue 到一些别的书,比如《二手时间》里面的好些人都在读《大师和玛格丽特》,《古拉格群岛》,还提到了各种诗人。在书里找书也是我获得推荐书单的一个重要方式,但是问题是人们只会 cite 前人的书,那么我读的书年代就会越来越久远,于是很好奇能不能有一个 citation 系统,不仅能看每本书 cite 了什么书,也能看这本书被什么别的书 cite 了 :aru_0160:

我好像是真的很厌恶竞争…玩游戏对战的时候如果要抢资源我就很难受,我甚至还会看对方需要什么资源,我就拿别的…我宁愿大家自己造自己的东西,互不干涉,最后看谁多。当然还是最喜欢合作的游戏。

自从在 telegram 上安了 blobcat 表情,我就每天​:ablobcatangel:​​:ablobcatcry:​​:ablobcatheartsqueeze:​​:ablobcatknitsweats:​​:ablobcatattentionreverse:​​:ablobcatbongo:​​:blobcatbaguettehero:​​:blobcatcheer:​​:blobcatcry:​​:blobcateyes:​​:blobcatnomcookie:​​:blobcat3c:​猫猫轰炸我室友,并且和猫猫产生了一种强烈的身份认同。
结果有一天我室友:​:blobcatanimeeyes:
我立即​:blobcatgun:​:我才是猫猫你不可以用我的表情!
室友表示同意,撤回表情并 ​:blobcatboop:
我:???
室友:我只是那只手而已。

⬇️电影《重庆森林》里的两个故事也没有任何相同之处,除了主角都在同一家小吃店买吃的。很多作者里描述平行故事的时候,总是试图使这些人产生一点交集:共同的聚会,共同的朋友;这也是我熟悉的方式。我现在发现其实讲平行故事不一定要刻意创造交集,只要故事发生在同一个时空,角色们就必定会被同一股潮流裹挟着,就如同新冠疫情下我们每一个普通人的故事。

「有两个人在等我,叶莲娜本人和她的朋友安娜·依琳尼奇娜。这次访问是我和叶莲娜约好的,而安娜是从莫斯科来她家做客,马上也加入了我们的谈话:“我早就想有谁能给我说说,我们身边到底发生了什么事。”她们两人的故事中没有任何相同之处,除了戈尔巴乔夫和叶利钦等名人的名字。不过她们两人心中都有各自的戈尔巴乔夫和叶利钦,有她们自己的二十世纪九十年代。」

⬇️一直以来我都把“俄罗斯是战斗民族”当笑话听,但是这段话还是太难过了。
「人类其实都愿意单纯地生活,哪怕没有伟大的思想;但这在俄罗斯生命中却从来没有过,俄罗斯文学也从不是这样的。举世皆知我们是战斗民族,要么打仗,要么准备打仗,从来没有其他生活。」

我发现我每读完一本书都会新开一到两本书,我的在读书列一辈子也不会清零了 :aru_0010:

I don't really like Signal. I don't like Telegram either. Wire is acceptable, but also clunky. It kinda sucks that people have to basically choose and commit to one app with all of their contacts now, if IM apps were federated like e-mail and Mastodon you could just keep talking to your friends from wherever.

我:我不知道《安娜·卡列尼娜》为什么叫《安娜·卡列尼娜》,我觉得叫《康斯坦丁·列文》也一样好,安娜的戏份比较少。
Goodreads 上的书评:“Anna Karenina“ is a misleading title for this hefty tome as Anna’s story is just the tip of an iceberg, as half of the story is devoted to Konstantin Levin, Tolstoy’s alter ego.
??到底是说话的艺术还是对自己水平的把握,为什么同样的意思别人说起来就专业又自信,而我就畏畏缩缩??

Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。