Show newer

我很不懂现在流行短视频的风气诶…尤其有的时候光就是一个人的脸放在那里然后开始讲故事,全程背景也不动,不做任何的表演和展示…明明写一段文字也可以达到同样的效果吧,为什么要放一个人脸在屏幕上呢,你的脸对于你讲的这段话有什么特别的意义吗…
(虽然也能理解有些人比起读文字更喜欢看视频&听语音,但是本来几 KB 就可以传达的信息一定要拍个几十 MB 的视频,我会因为地球上存在太多的数码垃圾而产生担忧 :aru_8111: …)

谷歌的个性化搜索真的到了我匪夷所思的地步,我手机上本来一直是关掉个性化的,结果我今天搜 ся(俄语的反身代词)出来的都是些乱码一样的用户名。我试探性地开了一下个性化,结果搜出来的是乌克兰语的夏朝。我又把搜索语言从意大利语改成德语,这个时候终于出来正常一点的结果了。。关掉个性化搜索也是正常的。
还有一个特别奇怪的地方是谷歌会把 ся 理解成 cz。。搜索结果里会塞各种 cz,甚至只有 cz。。

我衣柜里有件连衣裙应该两年没穿了,今天刚一拿出来竟然还是新洗过的味道 :aru_0160:
想起来之前也是在店里试过香水,当时穿的衣服直接塞进柜子里了,过了两个季节才拿出来,香水味还在…

Ferrero Kinder bueno(费列罗健达缤纷乐) 这个巧克力名称蛮搞笑的,Ferrero 是意大利语,Kinder 是德语,bueno 是西班牙语。

上半年读了 19 本书,10 本英文 5 本德语 4 本中文,感觉还行。最喜欢的是《从莫斯科到佩图什基》,感觉最烂的是《德古拉》。

震惊,在 github 搜 “define private public” 能搜到三万条结果 :aru_0160:

github.com/search?q=%22define+

大部分都在注释旁边道歉/解释: this is real evil but/ugly but/sorry/egregious abuse/it leaves no other option

里面不乏使用广泛的代码比如 DOOM 3
github.com/id-Software/DOOM-3-

「香菜皮蛋猪血糕披萨」我本来毫无兴趣,结果时间线上的友邻馋了几个,搞得我也馋了 :aru_0260:

REWE 这款冻芒果块好赞,虽然是冷冻的但是也可以用牙直接咬,配芋圆合适,直接丢进去就好了,省去了自己削皮切块的麻烦。1.5:1 的比例和牛奶混合再用料理机打就是图二这种绵绵冰的效果,也不用提前冻牛奶或者冰块了~
5.58€/kg 纯芒果果肉跟新鲜芒果比也还是很划得来的,我一般买一个 1.99€ 的新鲜芒果也才能加工出 300g 的肉。

我一直觉得学语言一个特别好的方式就是读童书,貌似我主页有几个学法语的,我分享一下法语版本的 Je veux un pain au chocolat 好了 :blackcat_2323234:
youtube.com/watch?v=Pl4QOP9Jah

Show thread

今天读了一个现代的公主故事,里面的公主住在城堡里,戴着王冠,一觉醒来想吃巧克力可颂,于是她就拖着长长的头发走进了村子里,在铁匠铺、奶酪店到处问可颂,都说没有。后来公主看到一群小朋友在玩耍,小朋友们帮她指了路,结果就在她准备去面包店的时候,头发突然被什么东西扯住了。原来她的头发太长,在整个村子里拖,被房子的各个拐角扯住了。小朋友们又出主意,说旁边就有一家理发店,于是公主进去了,告诉理发师要剪头发。理发师说:“我一定给你做一个未来的女王的发型!”公主说:“不用,剪短就好。”理发师剪完,说:“我再给你好好地吹一下,打理一下。”公主说:“不用,就这样。”于是顶着一个爆炸短头就出去了。到了面包店,她说:“我要买下这里所有的巧克力可颂,我一个,帮助我的小朋友也一人一个,用我的王冠来付钱。”大家正开心地吃着可颂,来了一个骑着马的勇士,他说:“我是勇士,请问公主在哪里?她还等着我去接她呢。”公主说:“我就是公主,但是我根本没有在等你。”勇士看到她不修边幅的样子,笑了:“就你?你是女巫吧。”于是继续行进。小朋友们吃完可颂,说:“我们回家了,谢谢你的可颂,女巫!”于是就散开了,公主也回家睡觉去了。
真的是好可爱的故事!原作貌似是法语,Jean-Luc Englebert 写的,这本是《我要一个巧克力可颂。现在就要!》,这一系列貌似都挺可爱的,还有女勇士、王子和国王的故事,我都打算看看 :blackcat_2323234:

我最常做的两种梦,一种是语文考试,一种是牙齿掉光…

照片里有很多是我看见有人推荐书本,就截了个图待整理…现在我终于开始整理一年前的截图了…当时有朋友推荐了 Richard David Precht 的 Wer bin ich - und wenn ja, wie viele? (我是谁?如果有我,有几个我?)我惊觉这本书家里有,是室友半年前等车无聊带回来的。太巧了,接下来就读。

Show thread

整理照片的时候发现截图了一首里尔克的诗,再次感慨每次看到有人分享里尔克的诗都觉得好美好美,然而自己翻他的诗集偏偏就找不到一首喜欢的诗…

Du kommst und gehst. Die Türen fallen
viel sanfter zu, fast ohne Wehn.
Du bist der Leiseste von Allen,
die durch die leisen Häuser gehn.

Man kann sich so an dich gewöhnen,
dass man nicht aus dem Buche schaut,
wenn seine Bilder sich verschönen,

von deinem Schatten überblaut;
weil dich die Dinge immer tönen,
nur einmal leis und einmal laut.

Oft wenn ich dich in Sinnen sehe,
verteilt sich deine Allgestalt:
du gehst wie lauter lichte Rehe
und ich bin dunkel und bin Wald.

Du bist ein Rad, an dem ich stehe:
von deinen vielen dunklen Achsen
wird immer wieder eine schwer
und dreht sich näher zu mir her,

und meine willigen Werke wachsen
von Wiederkehr zu Wiederkehr.

我梦见了很美很美的河流,在俄罗斯,坡度很大,按说应该有瀑布,但是梦里的我躺在船上,沿着河流缓缓流下,流了大约五十米,回头看上游要把头仰起来,上游消失在天边,天空是蓝色粉色和紫色的。

Måneskin 还在 spotify 全球榜上,惊了,但是为什么榜五是 2017 年的 Beggin’, 我感觉这歌不咋好听…

:aru_0490: 在网上看到一个傻逼言论忍不住回复了,果然收到了更多的傻逼回复

学意大利语断断续续两年了,感觉水平和我当年学了两个月的法语一个样…
不过当年学法语强度挺大的,那两个月每天学几个小时,现在意大利语也就抽空每天最多最多半个小时,照这个速度我大概要再学六年才能学到出国前的德语水平…好想再有集中的大块的学语言的时间,感觉我现在好缺练习。

我真是不会养薄荷,两天忘记浇水就蔫巴巴了。不过这两天雨水比较充足,又冒了点芽。

Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。