Show newer

目前觉得这本书还挺好的,但是作为一本介绍鸟类的书过于 human-centric 了,举几个例子:
“These penguins can dive deeper and longer than any other bird and can tolerate extremely low levels of oxygen in their blood—far below those that would render a human unconscious.”
“Bar-headed geese sustain the high oxygen demands of flight in air that is so thin that even the most elite human athletes can barely walk in it.”
“collaborate on tasks in a way we previously thought was possible only in humans.”
“It was once thought that the hearing of birds was limited to a smaller frequency range than human hearing.”
“spontaneity and diversity of movement to music are not uniquely human.”
“These more precisely coordinated, complex duets are the closest analogue we have in the animal world to the structure of human conversation.”
??到底为什么大大小小的事都要拿来跟人类比啊?人类是全能吗?是标杆吗?你物种多样性比得上动物吗,就在这里乱猜测乱惊讶。人类,不行。

Show thread

刚刚学到 trimester 这个词,才发现原来 semester 里的 se 是拉丁语里的 sex(六),而 mester 就是 mensis(月),所以一个 semester 就是字面上的“六个月”而已​:blobcatsipsweat:

Some songbirds have such fine control over the multiple muscles in both sides of their syrinx that they can produce different sounds at the same time, in essence, singing a duet with themselves.

好厉害!!

Show thread

我刚来德国的时候上课听不明白,但是三个月后就没问题了,因为课堂上用到的词汇和固定用法有限,熟悉一下就好了。而日常生活中遇到的词汇会更加丰富,需要更长时间的练习。我觉得比较有意思的一点是每个人平时用的词汇也是不一样的,和同一个人交流久了之后,对话就会顺畅起来,甚至可能产生语言已经掌握到完美的错觉;这个时候如果换一个谈话对象,就会突然开始听不懂…
(我觉得我德语掌握得很好了,但如果有人不是正对着我说话而是侧过去或者背对我跟旁边的人说话的话我就会听不懂很多内容,而其他的德国人都听得懂​:blackcat_11128:​)

第三顿吃南瓜汤了,没有那么幸福了​:aru_0190:
这也是为什么每年只做一次南瓜汤…因为做一次就会吃到吐,等到再想吃的时候就过季了…

Show thread

今天这个人迎面跟我打招呼,第一句话又是问我要不要看他的房子,说我肯定想看的。我想的是您老房子怎么还没卖出去​:aru_0010:

Show thread

可能是新手狗屎运,接触的每一个新桌游我都会赢​:blobcatcomfjoy:
玩熟了之后就不一定了​:blobcateyes:

总觉得我可能把去德国留学描述得太轻松了,德国当然不会适合所有人,但关键点在于并不是有钱才能去留学的🙉没钱又想跑路的选手可以多了解一下欧洲的一些国家

Show thread

这个蜘蛛网好厉害,全都是竖着的丝!是半成品吗,没有见到蜘蛛本蛛…

话说象上的文科生真的好多,以前的圈子从来没有见过这么多文科生…一开始我以为大家说转码是转 Computer Vision,因为我见过的各个专业转码的人都去了 CV,结果上了象发现好多文科转网页前端的 ​:blackcat_11110:

我还以为大家都知道德国留学不收学费!(除巴符州​:blackcat_111263:​)
总之我觉得选择留学国家的时候思路可以放开一点,权衡一下对于自身能力是学一门语言容易还是变出几十万人民币容易…反正我是果断选前者,而且尤其是理工科要达到出国考试那种程度的语言水平并不难,我大二课外的时间基本上都在学语言,一年之后就通过考试了,相比而言让我一边上学还一边年收入几十万那根本不可能。而且就通过考试的那个水平真的很烂,我刚来德国的时候几乎无法开口说话,但在相应的语言环境下学起来就很快。硕士甚至有很多英文项目可以选,德国人连乞丐的英语都可以说得很好,不用太担心。
除此之外,学生可以打不超过 20 小时/周的工,北威州的学生工均价大概是 12 欧/时,如果一个月收入不超过 450 欧的话不用交税。一个月的生活费应该 800 欧可以搞定,不过也跟居留地有关。永居貌似不是很难拿,要求居留证持有五年,有足够的生活费,交满 60 个月的养老保险,有工作,没犯法,德语达到 B1,了解德国的法律法规和社会习俗,有足够的居住空间( gesetze-im-internet.de/aufenth ),不过不同人群的要求也不太一样,收入高的话会更简单。
德国没什么好吃的,不过有很多意大利餐馆,北威州的中餐和日料也还不错。
同性可以结婚​:blackcat_11111:
冬天比较冷,但是因为温带海洋性气候,还是比国内同纬度的要暖和很多,而且有暖气。如果房子比较新的话,像我,冬天在室内不开暖气穿短袖也是没问题的。不过夏天热的时候没有空调​:blackcat_11124:
我和我小伙伴目前还没有遭遇任何来自本地人的歧视,也就是外管局坑一些,但是他们对各个国家一视同仁​:blackcat_11112:
德国这边完全没有明星代言,各种广告里都是普通到不行的人在宣传产品,电影和电视剧里也都是长相普通到不行的演员。德国女人基本上没见到化妆的,穿着也非常随意。在这里应该不会有外貌焦虑。
欧盟其它不收学费或者学费低的国家也可以看一看​:blackcat_11113:​拿申根签证的一大好处就是各个申根国家随便访问不用额外申请签证​:blackcat_11114:​ ( schengenvisainfo.com/zh-hans/ ),单程机票低至 29.99 欧,近一点的也可以坐火车。

Show thread

每年这个时候都会炖一锅南瓜汤,今年用的菜谱加上了椰浆、姜和柠檬汁,我还扔了几片虾进去,尝起来像冬阴功汤​:comfyjoy:​幸福

Im Gewühl der Straßen habe ich in die Spiegel der Vitrinen, Straßenbahn- und Häuserfenster, Springbrunnen und Pfützen geschaut, ungläubig, ob ich nicht doch durchsichtig bin.

这一段是在 Straßenbahn 上读的,随后的路程都恍恍惚惚的。

Aber niemand hat je gefragt, in welchem Haus, an welchem Ort, an welchem Tisch, in welchem Bett und Land ich lieber als zu Hause gehen, essen, schlafen oder jemanden lieben würde in Angst.

Wie anders tragen uns die Geistesfreuden
Von Buch zu Buch, von Blatt zu Blatt!
Da werden Winternächte hold und schön
Ein selig Leben wärmet alle Glieder,
Und ach! entrollst du gar ein würdig Pergamen,
So steigt der ganze Himmel zu dir nieder.

:blobcatcomfreading:

今天图书馆来了一名好久不见的老顾客,她说:“哎呀最近都懒得看书,所以没来。”
同事:“您是不是背着我们去了别的图书馆​:blobcatgooglycry:​?(Gehen Sie fremd in eine andere Bücherei?)”
顾客:“我不是,我没有​:blobcatshocked:​”

真的不想跟我妈聊天​:pompei_facepalm:​每次她找我就是“最近过得怎么样啊”“分享一下你的生活呀”,那不完全就是单方面输出了吗,我要是想自说自话的话我何必找你呢,上网不就可以了吗。
我爸更无聊,每次都是“在吗”“在不在”。
…想吊人胃口让人打开话匣子是需要一点点技巧的呀!

Ornithological vision has been skewed not just by the hemispheric bias of researchers but also by their gender and gender bias. Until quite recently, most ornithologists were men, and research tended to focus on what male birds were up to; the part played by female birds in the life histories of their species, from female ornamental traits to breeding systems, was often downplayed or ignored.

这点是我没想到的,怎么男科学家对雌性鸟类不感兴趣吗?男人研究男人是为了造福自己我还能理解,怎么研究别的物种的时候也要带入自己吗。。

Show thread
Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。