Show newer

法语确实是一门有病的语言,我发现 plus 这个词末尾的 s 有的时候发音有的时候不发,然后根据网上的说法,好像是表示 positive 的含义的时候发音(比如比 xx 多,plus que),表 negative 的时候不发音(not anymore, non plus)。但是(as always)也有例外,如果不发音听着好听那就不发。
问题是这两种 plus 写起来都是一样的,所以有的时候搞不太清到底是 more 还是 not anymore, 所以聊天的时候表 positive 也可以写 ➕
:pompei_facepalm:

Show thread

原来 Champignon 在法语里是蘑菇的统称​:azukisan_exclamation:​超市里见到的那种包装上写着 champignon 的是 champignon de Paris

Show thread

我才知道 Fresnel Equations 里的那个 Fresnel 读 Frenel,因为 Augustin-Jean Fresnel 是法国人​:aru_0190:

Show thread

所以四舍五入的话我一个月不到就读完了!这年头我英文书都没读得这么快​:aru_0190:

Show thread

我大惊失色,Taal is zeg maar echt mijn ding 这本书我一个多月前就读了 80%,刚刚想打开继续看,结果只有最后一页了,后面的都是 register,啊,我以为还有 20% 的内容呢,我还想着感受一番第一本读完的荷兰语书的喜悦,结果刚翻了两分钟就猝不及防地没了,啊?

Show thread

因为 remarkable 没带回家,突然想要看看多年没有碰过的 kindle,结果发现整个家中都找不到一个 micro usb 的线​:aru_0520:

笑死我又在教法国人法语!
上次我告诉他 trois cents 里的 cents 是复数,但如果后面继续接数字比如 trois cent onze 的话 cent 是不加 s 的。他目瞪口呆,表示他小学一定学过,但是这辈子都没有用上过。

Show thread

很困,但是不想睡觉,但是也没有脑子做正经事情


法语是 gingembre
英语是 ginger
荷兰语 gember
这是什么掐头去尾 :azukisan_exclamation:

Show thread

Großmutter hatte gestern Geburtstag, ich habe es vergessen. Ich rufe an, um wenigstens nachträglich zu gratulieren. Sie begrüßt mich mit dem Namen meines Vaters. Ich soll ihr helfen, ihre Brille zu finden.
Ich sage: »Sie steckt auf deinem Kopf.« Ein Scherz, Großmutter aber lacht verlegen, denn die Brille ist tatsächlich auf ihrem Kopf.

Show thread

女同学发给我云的图片
好有故事性的云啊,是不是在演梅杜萨之筏

“总的来说”的法国法语是 tout compte fait,加拿大法语是 somme toute,感觉好好玩啊,法国法语只说是计算,加拿大法语明确说是做加法​:aru_0300:

Show thread

法语很 make sense 的一点就是雨伞是 parapluie,太阳伞是 parasol。德语里也有一样的区分,荷兰语应该是抄法语的。
不像英语,umbrella,umbrella 个鬼啊!

Show thread

我现在在坐 ICE 回阿姆,突然广播说这辆车订满了,车里越来越热,没有预定座位的乘客请在下一站下车,去坐荷兰的火车,荷兰的火车有空调。
?好抠啊你们!

我从德国往荷兰捎的物件:无患子果实,洗碗刷的替换套,厨房用的海绵布,go2b 的染发剂,都是我在德国日用但是在荷兰找不到(或者还没找到)的东西…
荷兰日用品真的好贵好贵,从荷兰出口到德国的东西价格都比在荷兰买要便宜一截…

反正反正每一个德国办事人员知道我现在在阿姆之后都羡慕得歪歪的,今天 doctor office 的女士给出评价:Amsterdam ist eine große Stadt, aber es fühlt sich so klein an (阿姆是一个大城市,但是感觉又小小的),啊啊啊这就是我一直以来的体验,是我喜欢的城市的样子,她描述得好准确!

我在荷兰办了医疗保险之后都没有收到保险卡什么的,结果去看牙医的时候把身份证给他们了之后他们就直接调出了我的保险信息…感觉这边的信息联网有点厉害的,不像德国…
差旅报销什么的也是有一个 loket.nl,把 receipts 传上去就好了,不用打印一堆东西填一堆表格攒一堆签名…真好​:azukisan_cry2:

办出生证明的时候在 Standesamt 的大厅内有两个门,一个写着 Anmeldung Babys,另外一个写着 Alle andere Urkunden. 我感觉我应该不是 Baby,所以去了第二个门,结果被告知我应该去第一个门…
所以我是 Baby!
:aru_0180:

Show thread

如果我没搞错的话我在德国剩下的唯一没处理完的就是和 Finanzamt 的纠葛了…

Show thread
Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。