看过《克洛伊的完美生活》
https://neodb.social/movies/92501/
我很喜欢它想讲的东西,明明知道有问题但就是逃不出来,到最后发现周围人都不相信你的话,或者选择性地忽视了,特别是妈妈说 she's been saying lots of things that didn't make sense 那里我真的心都碎了。反复接电话这个手法也很好。衣服很好看。黑人小哥我很喜。女主的神情代入感特别强所以我全程都很紧张觉得很压抑。不过其实这部剧逻辑还蛮牵强的,人物细节刻画也不够好,很多地方都“嗯你大概知道我什么意思就可以了”这样一糊弄过去,但因为我知道它想讲什么所以还是能脑补来。。
于是我就大着胆子把毛象的语言也改成了意大利语,然后发现喜欢、点赞的说法是 apprezzato...apprezzare!那可是 appreciate, wertschätzen 的意思!比单纯的 like 感觉要郑重好多啊
男人没有逼数
男人的语言:你去加州吧,我一个人可以带两个!
男人的行动:我在开会做presentation,娃冲进来哭,要挂我身上,男人在旁边晃了几圈,默默离开。
妈妈的语言:你放心开会,我不会让孩子吵你的。
妈妈的行动:我在开会做presentation,娃冲进来哭,要挂我身上,妈妈立即冲进来,把娃拔走,带出家门。
男人的语言:你去加州吧,我一个人可以带两个!
男人的行动:喂,我要出去一下,我在FB上买了一套柜子,现在要去拿,估计要两个小时(实际接近四个小时),晚上你就自己看他们两个吧!
妈妈的语言:你出去学车,不要管我,我可以一个人带两个。
妈妈的行动:(我学车晚回来半小时)没关系,孩子是很吵,但是你学车是最关键的。
男人的语言:你去加州吧,我一个人可以带两个!
男人的行动:上周末带了两个娃一天半,昨天请假带了一天,今天心跳过速,起不来床,病了。
妈妈的语言:我要没病,肯定会帮你带的,而且我知道,你把轻的那个给我带,是照顾我。
妈妈的行动:娃爹出差,两个娃哭轮流从头天傍晚哭到第二天六点,几乎未停,我和我妈也几乎一晚没睡觉。我早上起不来床,妈妈虽然不满意,还是把两个孩子都抱到婴儿车上,在外面推了一上午,让我睡觉。(后续,男人跟朋友微信:我出差,我老婆和丈夫娘都说带不了,喊我回来。)