Show newer

看过 Ce qui bouge est vivant :star_solid: :star_solid: :star_solid: :star_solid: :star_empty:
neodb.social/movie/7Bnn7BCQ4ah
去年的时候看过这个影片,没看懂,昨天又看了一遍,虽然可能还是没看懂,但是我突然意识到这部影片的叙事者其实是母亲。
去年看的时候不知道为什么总觉得那是女儿,原因之一可能因为我自己就是个女儿,但另一个原因也是,我不熟悉这种表现一个母亲,但并不强调母亲这个角色的叙事。一个女人并不因为有了孩子就被困在母亲这个角色里了,她也是人,在抚养女儿之外也有自己的人生,自己的喜好,自己的思考。

参加了两次动画节最大的感受就是我好无知啊!为什么从小看到大的都是画风和主题偏单一的日本动画,世界范围内那么多国家那么丰富的主题那么千奇百怪画风的动画我怎么以前一个都看不到啊!
感受之二就是 ARTE 好有钱,好棒,什么乱七八糟的动画都赞助​:azukisan_pleading1:​ 大部分都能在它们网页上看到 arte.tv/fr/videos/RC-023935/fe

看过《Toldi - A Mozifilm》 :star_solid: :star_half: :star_empty: :star_empty: :star_empty:
neodb.social/movie/1ENcCDoYeuA
好烂啊!基于匈牙利的诗歌,旁白几乎把画面上所有已经表达的东西都说了一遍,非常烦人,故事也很莫名其妙,比如 Toldi 在野外看见两只狼崽,心生怜悯就把它们抱起来了。这个时候狼父母来了,向他龇牙咧嘴,于是 Toldi 就和它们扭打在了一起,最终杀死了狼,小狼崽也在战斗中被踩死了,什么鬼啊!

昨天看的这个电影是日语音轨法语字幕,我又全都看懂了,我很震惊,我的法语竟然有这么好,我以前尝试过看法语书,特别困难,但是字幕滚得那么快我也没问题,可能是因为书上的法语太书面化了..
而且我很疑惑为什么我已经认识这么多法语,但还是开不了口也几乎听不懂人说话 ​:aru_0160:​ 感觉是法语语序和我熟悉的语言太不一样而且联诵很多的缘故……

Show thread

法语没有 good morning 真的很折磨我,每天早上起来想说 good morning 但是只能说 good day​:azukisan_bowing:

Show thread

啊啊啊原来 journey 这个词来源于 journée! 这样每天早上告别的时候说的 bonne journée (have a nice day) 听起来就好像 have a nice journey,好浪漫​:BlobhajLove:

Show thread

看过《银河铁道999》 :star_solid: :star_solid: :star_solid: :star_half: :star_empty:
neodb.social/movie/3UdPjRHtO0T
啊真的是好典型的日本电影!小男孩拯救世界,还有好多漂亮的大姐姐爱上他!不过考虑到这部电影是四十多年前的了,观感还可以的啦!音乐很棒!

Vieruurtje 是下午茶点的意思!好可爱!
字面意思是 little four o’clock, 法语里也有一样的表达,quatre-heures。
谁能想到我在法国学荷兰语!

Show thread

petit copain 指的是对象,跟荷兰语 vriendje 一样诶!小朋友​:BlobhajGolly:

Show thread

呃呃听那种什么 Netflix 之类的大公司的人讲话就觉得好难受好浮夸并且无法集中注意力,小电影公司的人讲话我就觉得好有道理确实是我想知道的东西视角好新鲜​:azukisan_bowing:

看过《北極百貨店のコンシェルジュさん》 :star_solid: :star_solid: :star_solid: :star_solid: :star_half:
neodb.social/movie/675bbxvUFuK
很温情很治愈的故事!动物们超可爱,女主满商场乱跑给一对父女挑礼物那里特别好笑

Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。