Show newer

I find it wise in such cases as this to eliminate the bother of back-and-forth leafings by either cutting out and clipping together the pages with the text of the thing, or, even more simply, purchasing two copies of the same work which can then be placed in adjacent positions on a comfortable table

这本之前就开始读了,今天又翻到这句,震惊地发现我确实买了两本,一本实体一本电子版。作者的营销手段不错的。

Was wenn Großmutter genau jetzt losmaschiert und für immer verlorengeht auf dem Weg nach Hause in ihrem Kopf?

Show thread

倒时差不是很成功,连续两天晚八点上床然后半夜两点爬起来做晚饭​:aru_0190:

草,我一出门我也激动得跑了起来,出门就是大海谁能不激动

Show thread

在窗前看了不知道多少雨中慢跑的人,厉害的,我出门一趟都被风刮懵了

Show thread

俺这房子也太好了嘛,前面靠水后面靠山,去上班就一直靠着水边走 ​:ablobcall:
运气不好刚来这几天下雨,但是雨中的山也很清新​:ablobcall:

笑死,空气投篮的见多了,第一次见到空气打高尔夫的

新西兰插座跟国内的三孔插座一样,但是就连这个它也是个反的!​:aru_0190:

Show thread

有人接应的感觉真好,下了飞机就带我办电话卡,把我送到住处,问我有没有转换头,带我去超市,帮我办公交卡,感觉请了个妈​:aru_0160:

震惊,新西兰不仅季节是反的,车开在另一侧,连开门拧钥匙的方向都是反的​:gopher_question:

今天去上生产课,觉得学到的最有用的一个知识,在其他压力大情况下也很有用的就是,只问需要帮助的那个人yes or no question。你要喝水吗?温度要高一点吗?要喊人吗?吃块饼干好吗?

不要问特别需要elaborate的问题比如how are you feeling….你觉得室内的温度如何呀?你想吃什么呀?这种需要对方去想半天做出总结回答的问题…

这个technique真的是相见恨晚啊,我最烦的就是压力大的时候旁边的人一直喋喋不休问这问那…

震惊,我以为 CEST 和新西兰差 10 个小时,怎么快到了发现是 11 个小时,原来昨天新西兰的夏令时开始了!我在天上飞的时候偷偷地就多跨了一个时区!
一个月后冬令时开始就差 12 个小时了​:toad_dizzy:

在飞机上经历了两场日出​:aru_0160:
第一张!看得出来地平线不是平的​:aru_0120:

将近十六个小时的飞机,好难熬,才飞到中途我就开始想吐

昨天去参观了一家巧克力工厂,好厉害,为了零排放用帆船花五个月从多明尼加运巧克力豆到阿姆港口,工厂整个棚顶都是太阳能板,每年两次有两百多人自告奋勇骑自行车把做好的巧克力送到德国各个城市去。
在种植地他们也会避免单一作物,
而是营造一个小的生态环境,并且给当地居民足够生活的收入,说是比 fairtrade 给的还多 40%。
最后还有一个测试环节,三块巧克力让我们猜是黑巧还是牛奶巧,有多黑,用的什么奶,里面加了什么,出自哪个国家。为了猜对我细细品了好久的巧克力,从来没有意识到巧克力有那么多细微的味道!

我闺蜜可爱的!我跟她说了我妈虽然没有明着说但总是跟我转发一些归国留学生政策,归国博士待遇,近期机票价格之类的消息,让我心里压力很大。
第二天她给我分享吃生蚝,我表示羡慕,她说回来吃。然后我看见她马上撤回了,改成了“你那边有生蚝吗?”

今日看到的厉害缩写:
Somewhat Separable Screen Space Subsurface Scattering, SSSSSSS

Show older
Rhabarberbarbarabar

本吧服务器位于德国。欢迎小伙伴们分享生活和语言豆知识。
新用户注册请
1. 填写详细的申请理由,或者附上别处的社交账号。
2. 给出 Rhabarberbarbarabar 的中文翻译。